Voorbeelden van het gebruik van Voorstellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Met de popquiz en de laatste cijfers, wil ik onze nieuwe leerling voorstellen.
Laat mij nu de mooiste vrouw van heel Camelot voorstellen.
En voor de duidelijkheid, ik wou alleen mijn vriend even voorstellen.
De man die ik zo ga voorstellen heeft eigenlijk geen introductie nodig.
En ik zou je nooit meer aan een meisje voorstellen.
Het opbrengen van een vermindering van progesterone bemiddelde anti-inflammatory processen en het voorstellen van patiënten met een waarneming van verhoogd gezamenlijk ongemak.
Ik hoop dat je vrij om te verbergen, terwijl ook voorstellen dat je in de hand, ik wil
Voorstellen voor richtlijnen van de Raad betreffende de handhaving van de arbeidstijd van zeevarenden aan boord van schepen die communautaire havens aandoen.
Je kunt je voorstellen hoe opgewonden ik was toen Lodbrock weer contact opnam om te vragen
Voorstellen voor richtlijnen van de Raad inzake de organisatie van de arbeidstijd van rijdend personeel in het wegvervoer en eigen rijders.
Miss Lynette Pomeroy. Mag ik jullie voorstellen, aspirant-officier Sid Worley
Kun je je voorstellen ontspannen op het terras van je nieuwe huis terwijl je de zachte geur van de zeebries ruikt?
Een verordening van de Raad voorstellen om steun voor sluitingen
Dames en heren, ik wil jullie graag voorstellen aan mijn man en jullie volgende dorpsraadslid,
Kun je je voorstellen ontspannen op het zachte zand van het strand terwijl je de hitte van de zon op je huid voelt?
zal het regeringslid dat hij vertegenwoordigde, een vervanger voorstellen.
Een kwaliteitskader voor stages voorstellen, inclusief het wegnemen van wettelijke
Mag ik jullie voorstellen aan de ontwerper… en tekenaar van Atomic County, Seth Cohen.
hem zie slapen, kan ik me geen leven zonder hem voorstellen.
Alle maatregelen die wij voorstellen zullen werkende vrouwen beschermen,