ZAL VOORSTELLEN - vertaling in Frans

proposera
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
présentera
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden
propositions
voorstel
voordracht
aanbod
suggérerai
suggereren
voorstellen
wijzen
suggestie
stellen
aanraden
vermoeden
duiden
proposer
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
proposerai
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
présente
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden
proposerait
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
présenterai
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden

Voorbeelden van het gebruik van Zal voorstellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En als jouw naam er in staat, zal ik voorstellen dat je alsnog medeplichtigheid aan moord ten laste wordt gelegd.
Et si votre nom est dessus, je suggérerai que vous soyez poursuivis pour complicité de meurtre.
FOST Plus zal zijn voorstellen en de achterliggende berekeningswijze overmaken tegen 31 maart van elk jaar waarin deze kosten moeten worden toegepast.
FOST Plus transmet ses propositions et la méthode de calcul qui en est à la base pour le 31 mars de chaque année où ces coûts doivent être appliqués.
Zo zal ik voorstellen om obligaties te creëren voor EU-projecten, samen met de Europese Investeringsbank.
Par exemple, j'entends proposer la création d'emprunts obligataires européens pour le financement de projets(«EU project bonds»), en collaboration avec la Banque européenne d'investissement.
en zal haar voorstellen in de nabije toekomst nader toelichten.
dans une récente communication[COM(2010) 254 final] et précisera ses propositions dans un avenir proche.
Ik zal voorstellen om een commissie daaromtrent te organiseren voor de volgende zitting van de Raad.
Je proposerai d'organiser une commission à ce sujet avant la prochaine séance du Conseil.
Tegen de achtergrond van dit onderzoek besluit de Com missie welke maatregelen zij aan de Raad zal voorstellen.
A la lumidre de cette 6tude, la Commission d6terminera les mesures qu'il conviendra, le cas 6ch6ant, de proposer au Conseil.
Ik zal me voorstellen: ik ben FAB28,
Je me présente: mon nom est FAB28,
Ik zal voorstellen dat wij stelselmatig internationale architectuurprijsvragen voor grote renovatie- of bouwprojecten uitschrijven.
Je proposerai le lancement systématique de concours internationaux d'architecture pour les grands projets de rénovation ou de construction.
zal de Commissie besluiten of zij al dan niet een TAC zal voorstellen.
la Commission examinera s'il convient de proposer un nouveau TAC.
voornamelijk vanwege de vrijstellingen die ik zal voorstellen.
notamment en raison des seuils que je proposerai.
is aangekondigd dat de Commissie een wetgevingskader zal voorstellen om de communautaire doelstelling van 120 g CO2/km te halen.
annonçait que la Commission proposerait un cadre législatif pour atteindre l'objectif communautaire de 120 g de CO2/km.
In het kader van de Innovatie-Unie werd aangekondigd dat de Commissie in 2012 een nieuw EOR-kader zal voorstellen.
Dans son document sur l'Union de l'innovation, la Commission a annoncé son intention de proposer, en 2012, un nouveau cadre pour l'Espace européen de la recherche.
De strategie die ik later dit jaar zal voorstellen, zal deze problemen rechtstreeks aanpakken.
La stratégie que je présenterai plus tard dans l'année abordera ces problèmes de front.».
deze laatste regelingen heeft de Commissie reeds aangekondigd dat zij na de in de beschikking vastgestelde periode van twee jaar niet opnieuw een verlenging zal voorstellen.
la Commission a déjà annoncé qu'elle ne proposerait pas de prolongation audelà de la période de deux années prévue dans la décision.
Ik wilde u dit nu zeggen omdat ik u straks zal voorstellen om niet over een wetgevingsresolutie te stemmen.
Je tenais beaucoup à le dire, parce que, tout à l'heure, je vous proposerai, par contre, de ne pas voter la résolution législative.
Ook ziet het er niet naar uit dat het OIE binnen afzienbare tijd een lijst van BSE-vrije landen zal voorstellen.
Il semble également que l'OIE ne présentera pas de proposition de liste de pays indemnes d'ESB dans un proche avenir.
De Commissie zal voorstellen doen om het minimum natuurlijk alcoholgehalte van wijn te verhogen teneinde de kwaliteit te verbeteren.
La Commission propose d'augmenter le titre alcoométrique minimal naturel du vin en vue d'améliorer la qualité.
De Commissie zal voorstellen de visserij op haring
La Commission proposera que les pêcheries de hareng
Als de problematische voeding component niet kan worden geïdentificeerd, uw dierenarts zal voorstellen en helpen u van plan bent een qua voedingswaarde volledige uitsluiting dieet.
Si l'élément problématique alimentaire ne peut être identifié, votre vétérinaire vous proposera et vous aider à planifier un régime alimentaire complet exclusion.
Het zal voorstellen doen om ongewenste files
Il va vous proposer d'effacer les fichiers
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0661

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans