PROPOSERA - vertaling in Nederlands

voorstellen
proposer
présenter
imaginer
proposition
suggérer
suggestions
biedt
fournir
offrir
proposer
apporter
donner
permettre
disposent
présentent
stelt
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
voorstelt
proposer
présenter
imaginer
proposition
suggérer
suggestions
bieden
fournir
offrir
proposer
apporter
donner
permettre
disposent
présentent
voorgesteld
proposer
présenter
imaginer
proposition
suggérer
suggestions
serveert
servir
proposent

Voorbeelden van het gebruik van Proposera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Grande Boucle visitera les merveilles du pays, et proposera des défis inédits aux grimpeurs du peloton.
zal de Tour ons langs de wonderen van het land meenemen, en de klimmers van het peloton nieuwe uitdagingen bieden.
En clair, la révision de la charte ne pourrait intervenir que selon les règles plus contraignantes que proposera la Convention.
Duidelijk gezegd: de herziening van het Handvest zou uitsluitend mogen plaatsvinden volgens de meest stringente regels die de Conventie voorstelt.
Mais ce qui est vraiment intéressant avec ce thème, c'est qu'il vous proposera automatiquement une couleur adaptée pour la police de caractère.
Maar wat is echt interessant over dit thema is dat het automatisch bieden u een geschikte kleur voor het lettertype.
Logiciels GNOME GNOME dans Fedora proposera une nouvelle, attrayante application pour naviguer dans les applications et les installer.
GNOME software GNOME in Fedora zal een nieuwe, visueel aantrekkelijke toepassing bieden voor het browsen en installeren van toepassingen.
Il sera agrandi et la ville proposera aux pays participants de construire leur propre pavillon dans les Giardini.
Het werd dan ook uitgebreid en de stad stelde de deelnemende landen voor om hun eigen paviljoen op te trekken in de Giardini.
le membre du Gouvernement qu'il représentait proposera un remplaçant.
zal het regeringslid dat hij vertegenwoordigde, een vervanger voorstellen.
le cas échéant, proposera des mesures.
een aantal maatregelen worden voorgesteld.
Selon le type de risque et en tenant compte des voies d'évacuation, SCOPE proposera les moyens appropriés et déterminera la capacité exacte des moyens d'extinction manuels.
Afhankelijk van het type risico en rekening houdend met de evacuatiewegen zal SCOPE de gepaste middelen voorstellen en de juiste capaciteit van de manuele blusmiddelen bepalen.
Celle-ci, envisagée pour fin 2010, proposera différentes options pour l'avenir de l'agriculture européenne et sa politique agricole commune.
In deze mededeling, die gepland is voor eind 2010, zullen verschillende opties voor de toekomst van de Europese landbouw en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden voorgesteld.
Proposera des critères d'évaluation afin d'améliorer la compatibilité des avis des CCR avec les objectifs de la PCP.
Benchmarks voor te stellen om de samenhang van de RAR-adviezen met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid te verbeteren.
La Commission soumettra donc au Conseil un document de travail sur cette question dans lequel elle examinera la situation actuelle et proposera plusieurs options quant à la manière de procéder.
De Commissie zal dan ook aan de Raad een werkdocument over dit onderwerp voorleggen, waarin de huidige situatie wordt geanalyseerd en verscheidene mogelijke werkwijzen worden voorgesteld.
Proposera des modalités pour la promotion de l'«additionnalité verte» des véhicules,
Uitvoeringsbepalingen voorstellen over het claimen van een “toegevoegde groene waarde” bij de handel in voertuigen,
la Commission déterminera les risques potentiels et proposera les mesures de sécurité appropriées.
zullen alle potentiële risico's worden bestudeerd en afdoende veiligheids maatregelen worden voorgesteld.
Proposera des objectifs volontaires à l'échelle de l'UE relatifs aux marchés publics écologiques
Voor de hele EU vrijwillige doelstellingen voor te stellen voor groene overheidsopdrachten en de lidstaten nadere
La nouvelle stratégie fixera de nouvelles échéances et proposera des mécanismes de contrôle plus efficaces.
In het kader van de herziene strategie zullen nieuwe oriëntatiepunten worden vastgesteld en doeltreffender toezichtmechanismen worden voorgesteld.
Proposera un cadre réglementaire afin de promouvoir les technologies de capture
Een regelgevend kader voor te stellen ter bevordering van de opvang
Proposera une stratégie concernant le rayonnement extérieur de la politique maritime de l'Union par l'établissement d'un dialogue structuré avec les principaux partenaires.
Een strategie voorstellen voor het uitdragen van het maritieme beleid van de EU naar derde landen via een gestructureerde dialoog met de voornaamste partners.
Proposera un programme visant à promouvoir la coopération entre l'industrie et l'enseignement supérieur dans sa dimension communautaire.
Een programma indienen ter bevordering van de samenwerking tussen bedrijfsleven en hoger onderwijs in heel de Gemeenschap.
Les règles régissant les contrats que la Commission proposera aux candidats retenus;
Regels met betrekking tot de contracten die de Commissie zal voorleggen aan de indieners van de geselecteerde voorstellen;
Dans le courant de 2010, la Commission proposera des critères européens de référence sur l'employabilité,
De Commissie doet in 2010 een voorstel voor een EU-benchmark inzake inzetbaarheid op de arbeidsmarkt,
Uitslagen: 552, Tijd: 0.0763

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands