INSIGNE - vertaling in Nederlands

badge
insigne
plaque
écusson
penning
insigne
badge
plaque
denier
médaille
jeton
insigne
badge
plaque
écusson
kenteken
plaque
marque
plaque d'immatriculation
immatriculée
numéro d'immatriculation
insigne
speld
pin
goupille
épingle
aiguille
borne
broche
epingler
pin's
barrette
politiepenning
badge
insigne
badges
insigne
plaque
écusson
speldje
pin
goupille
épingle
aiguille
borne
broche
epingler
pin's
barrette
insignes
badge
plaque
écusson
ereteken

Voorbeelden van het gebruik van Insigne in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
seuls les flics avaient un insigne.
alleen de politie badges had.
En attendant, donnez-moi votre arme. Et votre insigne.
In de tussentijd moet je je wapen inleveren… en je penning.
Il représente un idéal qu'incarnent cet uniforme et cet insigne.
Dat staat voor een ideaal dat door dit uniform en insigne belichaamd wordt.
Elle est si fière de ce ridicule petit insigne.
Ze is zo trots op dat dwaze kleine speldje.
Sur son porte-clés… il avait un insigne. Phi Bêta Tau.
Aan zijn sleutelketting… had hij een insigne, Phi Beta Tau.
Je lui donne 3 jours pour gagner un insigne!
Je hebt drie dagen om een speldje te verdienen!
Ne m'obligez pas à vous reprendre votre insigne de bonne conduite.
Als je niet oppast, raakje je insigne voor goed gedrag kwijt.
Pourquoi portez-vous cet insigne?
Waarom draagt u dat speldje?
Cet insigne, 2 personnes.
Deze speld, twee mensen.
Voilà ton insigne.
Hier, je speld.
C'est mon insigne de championne de natation.
Het insigne van mijn zwemkampioenschap.
On a trouvé cet insigne, trouvez les clandestins.
Als we dit teken vinden, hebben we die illegalen.
Vous portez un insigne et un revolver!
U draagt een ster en een wapen,!
Sans insigne, à quoi pouvez-vous servir?
Zonder de penning, welk nut dien je nog?
Sans insigne.
Zonder een badge.
Cet insigne n'a pas été homologué.
Met dit insigne is dat niet het geval.
Une autre version d'un insigne similaire est l'abbé des abbés.
Een andere versie van een soortgelijke regalia is de abt van de abten.
Tu lui montres ton insigne, agent Blake?
Laat hem je insigne zien, agent Blake?
Laissez-moi voir cet insigne, Inspecteur.
Laat me die insigne zien, rechercheur.
Par cet insigne, nous conquérons.
Door dit teken overwinnen wij.
Uitslagen: 284, Tijd: 0.1077

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands