Voorbeelden van het gebruik van
L'apurement
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
la gestion financière, l'apurement des comptes, la clôture des programmes,
financieel beheer, goedkeuring van de rekeningen, sluiting van programma's,
Considérant qu'il convient de simplifier les formalités administratives liées à l'apurement des mouvements de certaines huiles minérales en régime suspensif d'accise en s'alignant d'avantage sur la pratique des pays limitrophes, Arrête.
Overwegende dat de administratieve formaliteiten met betrekking tot de aanzuivering van de bewegingen van bepaalde minerale oliën onder de schorsingsregeling voor accijns moeten vereenvoudigd worden zodat deze meer in overeenstemming worden gebracht met de praktijken die in de aangrenzende landen worden toegepast, Besluit.
des valeurs du fonds après l'apurement du passif et donne à ces biens et valeurs une destination en conformité avec l'objet en vue duquel le fonds a été institué.
waarden van het fonds na aanzuivering van het passief en geeft aan deze goederen en waarden een bestemming welke in overeenstemming is met het doel waartoe het fonds werd opgericht.
Le montant versé en exécution de l'article 403 est affecté en premier lieu à l'apurement des dettes fiscales visées à l'article 402,
Het ter uitvoering van artikel 403 gestorte bedrag wordt eerst aangewend tot aanzuivering van de in artikel 402 vermelde belastingschulden, de boeten en vervolgens voor de schulden inzake
Attendu que la Société wallonne des Eaux a pris en charge l'apurement de l'encours des marchés relatifs à la Transhennuyère et ayant fait l'objet
Overwegende dat de" Société wallonne des Eaux" voor de aanzuivering van het uitstaand bedrag van de opdrachten betreffende de" Transhennuyère" gezorgd heeft die,
Le patrimoine de la société dissoute passe, après l'apurement du passif et le remboursement éventuel aux associés de leur apport,
Het vermogen van de ontbonden vennootschap gaat, na de aanzuivering van het passief en de eventuele terugbetaling aan de vennoten van hun inbreng,
L'amendement de l'année t+1 tient compte de l'affectation d'une partie de la dotation de l'année t+1 de la SNCB Holding à l'apurement du surplus d'investissement de l'année t.
De aanpassing van het jaar t+1 houdt rekening met de aanwending van een deel van de toelage van het jaar t+1 van de NMBS Holding voor de aanzuivering van het teveel aan investeringen van het jaar t.
Tournées à l'origine exclusivement aux fins de désintéressement des créanciers, les procédures collectives ont progressivement eu pour finalité la pérennité de l'entreprise, le maintien de l'emploi et l'apurement du passif.
Oorspronkelijk uitsluitend gericht op schadeloosstelling van de schuldeisers is het accent van collectieve procedures geleidelijk verschoven naar het behoud van de onderneming en werkgelegenheid en de aanzuivering van de schulden.
redevables peut être affectée, sans formalités, par le fonctionnaire chargé du recouvrement, à l'apurement de toute taxe en principal,
kan zonder formaliteiten door de met de invordering belaste ambtenaar worden aangewend voor de aanzuivering van elke belasting in hoofdsom,
Considérant que les crédits ouverts au Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 1997 sont insuffisants pour couvrir toutes les dépenses découlant de l'apurement du solde débiteur pour le paiement des primes syndicales 1995 et 1996.
Overwegende dat de kredieten geopend op de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997 ontoereikend zijn om alle uitgaven te dekken, voortvloeiend uit de aanzuivering van het debetsaldo voor de uitbetaling van de vakbondspremies 1995 en 1996.
sont nécessaires pour l'apurement d'un régime douanier économique autre
moeten bij de aanzuivering van een economische douaneregeling, met uitzondering van de regeling passieve veredeling
En application de l'article 3 du décret du 14 décembre 1992 portant création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone, 22.000 euro de la dotation sont mis à la disposition de ce Fonds sous forme de recettes affectées.
Met toepassing van artikel 3 van het decreet van 14 december 1992 houdende inrichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de Duitstalige Gemeenschap worden euro 22.000 van de dotatie als toegewezen ontvangsten ter beschikking gesteld van dit Fonds.
L'apurement de ce solde négatif s'effectue par voie de remboursements par la ville de Louvain d'un montant annuel de 8.506.152 francs pour les années 2001 à 2005 incluse.
De aanzuivering van dat negatieve saldo gebeurt door terugbetalingen door de stad Leuven van een jaarlijks bedrag van 8.506.152 frank voor de jaren 2001 tot en met 2005.
Vu le décret du 14 décembre 1992 portant création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone, modifié par le décret du 29 avril 1996;
Gelet op het decreet van 14 december 1992 houdende inrichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 29 april 1996;
Vu le décret du 14 décembre 1992 portant création d'un Fonds pour l'apurement de dettes en Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 14 december 1992 houdende inrichting van een Fonds voor afbetaling van schulden in de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2,
La demande d'intervention du fonds pour l'apurement de dettes est adressée par écrit à la commission de répartition par l'intermédiaire d'une institution de médiation de dettes agréée, et ce au moyen d'un formulaire établi par la commission de répartition.
De aanvraag om tussenkomst van het Fonds voor afbetaling van schulden wordt de verdelingscommissie, op een door haar opgesteld formulier, door bemiddeling van een erkende instelling voor schuldbemiddeling schriftelijk toegezonden.
Il s'agit d'un montant net après déduction des montants récupérés par les corrections financières de l'apurement des comptes du FEOGA,
Het betreft het nettobedrag na verrekening van de financiële correcties die in het kader van de goedkeuring van rekeningen betreffende het EOGFL-Garantie zijn toegepast, en van de opschortingen
Bien qu'elles ne puissent être utilisées pour l'apurement des préfinancements, ces informations permettront tant à l'ordonnateur qu'au comptable de se conformer aux obligations énoncées à l'article 80, paragraphe 2.
Hoewel dit niet kan worden gebruikt voor de vereffening van de voorfinanciering kan zowel de ordonnateur als de rekenplichtige hierdoor voldoen aan de in artikel 80, lid 2, vastgestelde verplichtingen.
L'amendement de l'année t+1 tiendra compte de l'affectation d'une partie de la dotation de l'année t+1 d'Infrabel à l'apurement du surplus d'investissement de l'année t.
De aanpassing van het jaar t+1 zal rekening houden met de aanwending van een deel van de toelage van het jaar t+1 van Infrabel voor de aanzuivering van het teveel aan investeringen van het jaar.
servent de base à l'approbation des dépenses par la Commission- en termes techniques, l'apurement des comptes.
de basis leggen voor de goedkeuring door de Commissie van de uitgaven; in vaktaal heet dit de 'goedkeuring van de rekeningen.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文