IN HET KADER - vertaling in Frans

dans le cadre
in het kader
als onderdeel
in het raam
in verband
in de context
in de loop
au titre
in het kader
uit hoofde
op grond
in titel
als
krachtens
in de hoedanigheid
in verband
de krachtens
bij wijze
dans le contexte
in de context
in het kader
tegen de achtergrond
in verband
in het licht
in samenhang
in de situatie
in het klimaat
au sein
binnen
in
en vertu
krachtens
op grond
overeenkomstig
uit hoofde
in het kader
ingevolge
op basis
relevant
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
dans les cadres
in het kader
als onderdeel
in het raam
in verband
in de context
in de loop
relève
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen

Voorbeelden van het gebruik van In het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot besluit: de oproep voor voorstellen in het kader van het STOP II-programma werd op 15 maart 2002 gepubliceerd.
Enfin, le 15 mars 2002, un appel à propositions dans lecadre du programme STOP II a été publié pour 2002.
Deze projecten passen in het kader van de Mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie van april 2001 44.
Ces projets s'inscrivent dans lecadre de la mise en œuvre de la communication de la Commission sur la prévention des conflitsd'avril 2001 44.
De mededeling is een van de twaalf prioritaire acties in het kader van de mededeling" Akte voor de interne markt II- Samen voor nieuwe groei.
Elle constitue l'une des douze actions prioritaires prévues par la communication"L'Acte pour le marché unique II- Ensemble pour une nouvelle croissance.
De strategie bevat ook een korte beschrijving van de milieumaatregelen die in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1999 zijn genomen.
Elle contient par ailleurs une brève description des mesures environnementales prévues dans la réforme 1999 de la politique agricole commune.
De steun is toegekend in het kader van het communautair bestek voor Ierland 1994-1999,
Le concours a été octroyé au titre du cadre communautaire d'appui 1994- 1999
De aanvullende jaarlijkse informatie in het kader van het Protocol van Kyoto omvat de informatie in samenhang met artikel 3, leden 3 en 4, van het Protocol van Kyoto.
Les informations annuelles supplémentaires prévues par le protocole de Kyoto comprennent des informations relatives à l'article 3 paragraphes 3 et 4 du protocole de Kyoto.
Het financieren, in het kader van de com munautaire bestekken
Financer, à l'intérieur des cadres com munautaires d'appui
In het kader van Jeugd voor Europa is een hoger financieringspercentage mogelijk om de deelneming van kans arme jongeren aan het programma te bevorderen.
En ce qui concerne«Jeunesse pour l'Europe», un taux de financement supérieur est possible afin de promouvoir la participation des jeunes défavorisés au programme.
In het kader van de eerste doelstelling van het initiatief" De intelligente auto" zal het eSafety-forum de Commissie door middel van zijn werkgroepen blijven steunen.
En ce qui concerne le premier objectif de l'initiative«véhicule intelligent», le forum eSafety continuera à soutenir la Commission au travers de ses groupes de travail.
De Europese Raad blijft gehecht aan een regelmatige politieke dialoog met Irak in het kader van de gezamenlijke politieke verklaring van de EU en Irak.
Il demeure attaché au dialogue politique régulier avec l'Iraq prévu par la déclaration politique conjointe UE-Iraq.
Het Economisch en Sociaal Comité stelt daarom voor, in het kader van de te sluiten Europa-overeenkomst als institutionele instantie een raadgevend paritair comité op te richten.
Le Comité économique et social propose dès lors la création d'un comité consultatif paritaire qui permettrait de donner un cadre institutionnel à la négociation du futur accord européen.
Hulp aan Artsen zonder grenzen in het kader van de steun voor het Nationaal Coördinatiecomité voor hulp aan vluch telingen uit Liberia
Aide en faveur de Médecins sans frontières à titre de support au Comité national de coordination de l'aide aux réfugiés libériens
De voorstel len passen in het kader van de versterking van de samen hang tussen de programma's
Ces propositions s'inscriraient dans l'optique d'un renforcement de la cohérence des programmes
niet alleen in het kader van de nieuwe economie,
ce non seulement dans le domaine de la nouvelle économie,
In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van huisvesting in de eerste plaats.
Dans l'optique d'une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière de logement.
Zij zullen erop toezien dat de samenwerkingsacties worden uitgevoerd in het kader van een rationeel beheer van de natuurlijke hulpbronnen
Elles veilleront à ce que les actions de coopération soient réalisées dans l'optique d'une gestion rationnelle des ressources naturelles
In het kader van Leader II zijn er al twee themaroutes aan de hand van plaatselijke producten gerealiseerd.
Sous les auspices de Leader II, deux circuits thématiques consacrés aux produits locaux et aux aliments traditionnels avaient déjà vu le jour.
Internationale of regionale organisaties kunnen deelnemen aan activiteiten in het kader van het mechanisme wanneer relevante bilaterale
Des organisations internationales ou régionales peuvent coopérer aux activités prévues par le mécanisme lorsque les accords bilatéraux
In het kader van de samenwerkings- of de medebeslissingsprocedure wordt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad na eerste lezing van het EP door de Raad aan het EP meegedeeld.
Qui entre dans le cadre d'une procédure de coopération ou de codécision, est envoyé par le Conseil au PE après la première lecture au PE.
Een verslag in tweede lezing dat in het kader van de samenwerkings- of medebeslissingsprocedure wordt opgesteld art. 67-68.
Il s'agit d'un rapport en deuxième lecture qui entre dans le cadre d'une procédure de coopération ou de codécision art. 67-68.
Uitslagen: 52227, Tijd: 0.1289

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans