RELEVANT - vertaling in Nederlands

vallen
tomber
automne
relevant
couverts
chutes
soumis
pièges
attaquent
sont
régis
ressorteren
ressortissant
relevant
dépendent
behoren
correctement
appartenance
dûment
appartiennent
relèvent
font partie
comprennent
sont
figurent
dans ses attributions
onder
sous
parmi
entre
par
en dessous
relevant
kader
cadre
contexte
titre
sein
vertu
relevant
encadré
waarvoor
faisant l'objet
pourquoi
pour quoi
nécessitant
soumis
bénéficiant
relevant
requiert
pour lesquelles
afhangen
dépendre
fonction
relèvent
dépendants
ressortissant
tributaire
bevoegdheid
compétence
pouvoir
faculté
juridiction
du ressort
autorité
responsabilité
dans ses attributions
relevant
toepassingsgebied
portée
champ d'application
domaine d'application
relevant
werkingssfeer
portée
champ d'application
domaine d'application
relevant

Voorbeelden van het gebruik van Relevant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iv les activités relevant de l'article 6,§ 1er,
Iv de activiteiten vallend onder artikel 6,§ 1,
La déclaration la plus récente qui peut être considéré comme relevant de l'infaillibilité papale était
De meest recente uitspraak dat gezien kan worden als vallend onder de pauselijke onfeilbaarheid was
De deux membres désignés par le secrétaire général du Ministère des Affaires économiques, dont un relevant de l'Administration des services généraux;
Twee leden aangewezen door de secretaris-generaal van het Ministerie van Economische Zaken, waarvan er één afhangt van het Bestuur Algemene Diensten;
Il n'existe aucune justification objective et raisonnable pour le traitement défavorable réservé aux organismes relevant des régions.
Voor de ongunstige behandeling van de instellingen die afhangen van de gewesten bestaat geen enkele objectieve en redelijke rechtvaardiging.
les organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII;
de instellingen van openbaar nut die afhangen van Sectorcomité XVII;
Les matériels à risques spécifiés(MRS), qui devront être enlevés des animaux et détruits dans tous les pays relevant des catégories deux à quatre.
Gespecificeerd risicomateriaal( SRM) moet bij dieren in alle landen die zijn ingedeeld in de categorieën twee tot en met vier, worden verwijderd en vernietigd.
En outre sont créées pour exercer la direction des dix établissements scientifiques fédéraux relevant du Service public fédéral de programmation Politique scientifique.
Bovendien worden voor de leiding van de tien federale wetenschappelijke instellingen die afhangen van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, opgericht.
Tout service relevant du Collège réuni de la Commission communautaire commune et constitué en personne juridique distincte;
Elke dienst met afzonderlijke rechtspersoonlijkheid die afhangt van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
islamique et israélite relevant des établissements d'enseignement de la Communauté française.
israëlitische godsdienst die afhangen van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap.
Tout service relevant d'une des commissions communautaires de la Région de Bruxelles-Capitale;
Elke dienst die afhangt van één van de Gemeenschapscommissies van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
Les Etats membres désignent le service relevant des autorités douanières, compétent pour recevoir
De lidstaten wijzen de onder de douaneautoriteiten ressorterende dienst aan die bevoegd is voor het ontvangen
L'ajout d'éléments relevant des contrats de quartier
De toevoeging van relevante elementen van de wijkcontracten
modalités d'évaluation des politiques relevant des missions de l'Office ainsi que le rapport trimestriel de réalisation;
de nadere regels voor de evaluatie van het beleid in verband met de opdrachten van de Dienst alsook het driemaandelijks verslag over de verwezenlijking;
La date à laquelle l'expédition des produits relevant de ce régime pouvait commencer a été fixée au 1er juin 1998 par la Commission.
Als datum waarop met de verzending van producten op grond van de ECHS-regeling kon worden begonnen is door de Commissie 1 juni 1998 vastgesteld.
Toute autre question, en particulier de caractère méthodologique, relevant de l'établissement ou de l'exécution du programme statistique dans les domaines considérés.
Alle andere, met name methodologische problemen in verband met de opstelling of uitvoering van het statistisch programma op de betrokken gebieden.
On entend par produits laitiers, les produits relevant des codes NC suivants,
Onder zuivelproducten worden verstaan de producten die vallen onder de volgende GN-codes,
Vif les caractéristiques spécifiques d'entreprises relevant de regroupements particuliers Ö dans le cadre de ventilations particulières Õ d'activités.
Vif de specifieke kenmerken van ondernemingen in verband met bepaalde samenvoegingen Ö bij een bepaalde indeling Õ van de activiteiten.
Les actes suivants, relevant de la politique commerciale commune,
De volgende wetsbesluiten met betrekking tot het gemeenschappelijk handelsbeleid zijn achterhaald,
Les règlements suivants, relevant de la politique agricole commune,
De volgende verordeningen met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid zijn achterhaald,
Certains points relevant des Relations extérieures ont été adoptés sans débat lors de la 2596ème session"Affaires générales" doc.
Enkele punten op het gebied van externe betrekkingen werden zonder debat aangenomen tijdens de 2596e zitting van de Raad Algemene Zaken zie doc.
Uitslagen: 4503, Tijd: 0.0924

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands