BESTREKEN - vertaling in Frans

couverts
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
visé
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
régi
regelen
beheersen
van toepassing zijn
gelden
regeren
reguleren
betrekking
relevant
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
regi
bestreken
couverture
dekking
deken
cover
dekmantel
omslag
deksel
bekleding
bereik
verzekering
voorpagina
couverte
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
couvert
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
couvertes
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
visés
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
visée
streven
richten
doel
beogen
mikken
viseren
strekken
bedoeld zijn
régis
regelen
beheersen
van toepassing zijn
gelden
regeren
reguleren
betrekking
régies
regelen
beheersen
van toepassing zijn
gelden
regeren
reguleren
betrekking

Voorbeelden van het gebruik van Bestreken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het verleden heeft de Commissie het Parlement al te vaak een lange lijst van geplande initiatieven voorgelegd die een hele reeks beleidsgebieden bestreken.
Trop souvent par le passé, la Commission a présenté au Parlement une longue liste d'initiatives programmées couvrant un large spectre de domaines politiques.
In de loop van het jaar voerde de Commissie kartelinspecties uit in zaken die maar liefst 21 producten of diensten bestreken.
Au cours de l'année, la Commission a procédé à des vérifications dans des affaires d'entente couvrant pas moins de 21 produits ou services.
waarbij de organisatie van het onderhoud een van de belangrijkste gebieden is die moeten worden bestreken.
l'organisation de la maintenance étant l'un des domaines principaux a couvrir.
In de jaarlijkse actieplannen voor handhaving worden de gebieden van gemeenschappelijk belang vastgesteld, maar niet alle activiteiten van het netwerk bestreken.
Les plans d'action annuels recensent des domaines d'intérêt commun mais ne couvrent pas l'ensemble des activités du réseau.
Het bestreken technisch gebied omvat alle nor men die kunnen worden gebruikt,, als basis voor de uitwisseling van informatie
Le domaine technique couvert englobe toutes les normes qui peuvent servir de base à l'échange d'informations
De door het syntheseverslag bestreken beleidsterreinen en de individuele indicatoren bevinden zich in een verschillend ontwikkelingsstadium.
Les politiques couvertes par le rapport de synthèse et les différents indicateurs choisis sont à des stades de développement différents.
DE vooraf gereinigde zone wordt bestreken met een cementpasta 1 deel cement + 0,3 deel water + superplastificeerder.
La zone préalablement nettoyée est enduite d'une pâte de ciment 1 part de ciment+ 0,3 part d'eau+ superplastifiant.
De zaakgerelateerde contacten bestreken alle terreinen van de handhaving van het mededingingsrecht,
Les contacts liés à une affaire ont concerné tous les domaines d'application du droit de la concurrence,
De zaakgerelateerde contacten bestreken alle terreinen van de handhaving van het mededingingsrecht,
Les contacts liés à une aaire ont concerné tous les domaines d'application du droit de la concurrence,
Er wordt een breder scala bestreken van vormen van illegale
Il couvre désormais un plus large éventail de contenus illicites
zij dit nodig acht de representatieve organisaties raadplegen die de door deze verordening bestreken exporteurs vertegenwoordigen.
consulter les organisations représentatives des exportateurs concernés par le présent règlement.
de eerste indicatieve programma's bestreken de jaren 1996-1998.
les premiers programmes indicatifs ont couvert la période 1996-1998.
Er bestaat reëel gevaar voor, dat in de door deze ramingen bestreken jaren verdere verliezen zullen worden geleden.
Il existe un risque réel que l'entreprise continue de subir des pertes au cours des années sur lesquelles portent ces prévisions.
Er is daarentegen een erg grote uitbreiding voorzien van de lijst van bestreken produkten als antwoord op verzoeken van bepaalde ontwikkelingslanden.
En contrepartie, on prévoit une extension très significative de la liste de produits concernés en réponse à des demandes introduites par certains pays en développement.
de EU-begroting een echte toegevoegde waarde heeft voor de gebieden die erdoorworden bestreken.
le budget de l'UE apporte une réelle valeur ajoutée aux domaines qu'il couvre.
Gezamenlijk hebben zij met hun activiteiten het grootste deel van de financiële politieke agenda van de Unie vanaf 2012 bestreken.
À eux deux, ils ont couvert, par leurs activités, l'essentiel du programme politique de l'Union dans le domaine financier depuis 2012.
sectoren moeten in principe worden bestreken door de nationale wetgeving
secteurs doivent en principe être couverts par la législation nationale
Overgedragen gegevens met betrekking tot het door het werkplan bestreken gebied, die geacht worden tot de industriële eigendom te behoren,
Les données communiquées au sujet du secteur visé par le plan de travail et réputées être propriété
COM(2005) 460 _BAR_ _BAR_ 30.9.2005 _BAR_ Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 2000/24/EG met het oog op de opneming van de Maldiven in de lijst van bestreken landen naar aanleiding van de tsunami van december 2004 in de Indische Oceaan _BAR.
COM(2005) 460 _BAR_ _BAR_ 30.9.2005 _BAR_ Proposition de décision du Conseil modifiant la décision 2000/24/CE afin d'inclure les Maldives dans la liste des pays couverts, suite aux tsunamis de l'océan Indien de décembre 2004 _BAR.
Overwegende dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben op het door deze richtlijn bestreken gebied strengere voorschriften vast te stellen
Considérant qu'il importe que les États membres aient la faculté d'adopter ou de maintenir, dans le domaine régi par la présente directive, des dispositions plus
Uitslagen: 593, Tijd: 0.0773

Bestreken in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans