RELEVANT - traduction en Danois

henhørende
relever
de la compétence
under
sous
pendant
lors
dans
au cours
en
durant
de moins de
au-dessous
en dessous de
inden
dans
avant
dans le domaine
avant de
au sein
en matière
dans un délai
déposer
dans le cadre
dans le secteur
henhoerende
relevant
sous-position
der henhoerer
relevant
appartenant
der hører
appartenant
henhorende
relevant
exclusion
der hører ind

Exemples d'utilisation de Relevant en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
avec l'OTAN s'est instauré dans les domaines relevant de la sécurité et de la défense.
med NATO inden for områder, der hører ind under sikkerhed og forsvar.
Un taux Intermédiaire de financement peut être fixé pour certaines zones relevant de l'objectif n' 5b.
Der kan fastsættes en overgangssats for EF-bldraget til visse områder, der hører ind under mål nr. 5b.
(ii) Les crimes en question concernaient des activités relevant de la responsabilité et du contrôle effectifs du supérieur, et.
( ii) forbrydelsen vedrørte aktiviteter, der var omfattet af den overordnedes effektive ansvar og kontrol, og.
Igunma pouvait être considéré comme une personne relevant du champ d'application de la directive 2004/38 et des règlements irlandais transposant celle-ci.
Igunma kunne anses for en person, der var omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 2004/38 og de irske bestemmelser til gennemførelse heraf.
Relevant dans ce style sera un modèle avec bordure en dentelle au col avant
Relevant i denne stil vil være en model med blondekant foran krave
(9)Les barrières commerciales peuvent également résulter d'autres types de mesures relevant du champ d'application des articles 34 et 36 du traité.
( 10) Det er også muligt, at der opstår handelshindringer som følge af andre typer foranstaltninger, som falder inden for anvendelsesområdet for artikel 34 og 36 i TEUF.
Pour les produits relevant de la position 0204 de la nomenclature combinée,
For produkter henhoerende under pos. 0204 i Den Kombinerede Nomenklatur med oprindelse i Argentina,
POURSUIVANT les mêmes objectifs et désireux de trouver pour le secteur relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier des solu tions analogues.
MED DE SAMME MÅLSÆTNINGER FOR ØJE, og i ønsket om at finde lignende løsninger for den sektor, der omfattes af Det europæiske Kul- og Stålfællesskab.
Les services relevant des activités bénéficiant de la reconnaissance mutuelle
Tjenesteydelser i forbindelse med aktiviteter, der er undergivet gensidig anerkendelse,
Les séminaires de formation avancée auront pour objectif d'approfondir les connaissances sur des thèmes relevant du domaine scientifique de la sociologie économique
Formålet med den avancerede uddannelsesseminarer vil være at yderligere viden i temaer, der vedrører videnskabelige område med økonomiske
Régions assistées: régions relevant du champ d'application des dérogations prévues à l'article 87,
Ved" støtteberettigede områder" forstås områder, der falder inden for anvendelsesområdet for de undtagelser, der er fastsat i EF-traktatens artikel 87,
Les certificats d'exportation sont délivrés prioritairement pour le lait en poudre relevant des codes suivants de la nomenclature des restitutions à l'exportation.
Eksportlicenserne udstedes fortrinsvis for mælkepulver, der henhører under følgende koder i nomenklaturen for eksportrestitutioner.
Afin de permettre des discussions au niveau des experts sur les principaux domaines relevant du champ d'application de l'accord, il convient de
For at muliggøre drøftelser på ekspertplan om de centrale områder, som falder inden for anvendelsesområdet for aftalens midlertidige anvendelse,
Je ne peux évidemment m'exprimer que sur les domaines relevant de la compétence de la Commission,
Jeg kan naturligvis kun udtale mig på områder, der falder inden for Kommissionens kompetencer,
Le comité peut examiner toute question relevant de la présente décision,
Udvalget kan behandle ethvert spørgsmål i forbindelse med denne beslutning, som rejses af formanden
Les services relevant des activités bénéficiant de la reconnaissance mutuelle
Tjenesteydelser i forbindelse med aktiviteter, der er undergivet gensidig anerkendelse,
Le droit de pétition devant le Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activités de la Communauté
Retten til at indgive andragender til Europa-Parlamentet om et emne, som vedrører Fællesskabets aktivitetsområder,
Pour ce qui est des domaines relevant du traité sur l'Union européenne,
I forhold, der falder under anvendelsesområdet for EU-traktaten,
Les recommandations relevant du pacte de stabilité et de croissance seront examinées
Henstillingerne i henhold til stabilitets- og vækstpagten vil blive behandlet
L'Union européenne est disposée à étudier le financement de programmes relevant directement des thèmes du dialogue(droits de l'homme,
EU er indstillet på at undersøge finansieringen af programmer, der direkte vedrører dialogens emner( menneskerettigheder,
Résultats: 5795, Temps: 0.1197

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois