AFHANGT - vertaling in Frans

dépend
afhangen
afhankelijk
relève
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
repose
rusten
liggen
steunen
ontspannen
uitgaan
gebaseerd zijn
worden gebaseerd
gestoeld zijn
basis
met rust
fonction
functie
basis
ambt
afhankelijk
grond
taak
verhouding
tributaire
afhankelijk
aangewezen
afhangt
sterk leunt
schatplichtig
dépendent
afhangen
afhankelijk
dépendant
afhangen
afhankelijk
dépendra
afhangen
afhankelijk
relevant
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen

Voorbeelden van het gebruik van Afhangt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is vanzelfsprekend dat de rendabiliteit van de transactie rechtstreeks afhangt van de kwaliteit van de gebruikte materialen.
Il est évident que la rentabilité de l'opération sera aussi directement fonction de la qualité des matériaux utilisés.
de toekomst van deze regering afhangt van de resultaten.
l'avenir de cette administration repose sur l'issue.
Het geeft de indruk dat de armere klasse compleet afhangt van de gunsten van de meer kapitaalkrachtige groepen.
La classe la plus pauvre a l'impression d'être complètement tributaire de la générosité des plus nantis.
A: Het verschepen is afhangt van uw dichtste haven,
A: L'expédition est dépendent de votre port plus étroit,
wat op de Europese Raad van Amsterdam zal gebeuren, afhangt van de uitbreiding van het principe van de gekwalificeerde meerderheid.
les événements au Conseil européen d'Amsterdam seront fonction de l'extension donnée au principe de la majorité qualifiée.
het welslagen van dit project grotendeels afhangt van de aanvaarding van de euro door de burger.
la réussite de ce projet repose en grande partie sur l'acceptation de l'euro par le citoyen.
is niet te geven, omdat het breken van een las grotendeels afhangt van de gebruiksomstandigheden.
puisqu'une déficience de la jonction est très largement tributaire des conditions d'utilisation.
Elke dienst die afhangt van een van de Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Tout service dépendant d'une des Commissions communautaires de la Région de Bruxelles-Capitale;
Onze prijs is afhangt van de ordehoeveelheid, zodat meer tot opdracht geeft u,
Notre prix est dépendent de la quantité d'ordre,
het vermoeden van overeenstemming ook afhangt van de omzetting van de Europese norm in een nationale norm.
la présomption de conformité est également fonction de la transposition des normes européennes en normes nationales.
Dat lijkt me voldoende om te bewijzen dat onze toekomst afhangt van de concurrentiepositie die de binnenmarkt kan bieden.
Cela me suffit pour dire que notre avenir repose sur la concurrence que le marché intérieur peut entraîner.
Een internaat kan aan een onderwijsinstelling die afhangt van een andere inrichtende macht worden verbonden op basis van een overeenkomst tussen de twee betrokken inrichtende machten.».
Un internat peut être annexé à un établissement d'enseignement dépendant d'un autre pouvoir organisateur par une convention conclue entre les deux pouvoirs organisateurs intéressés.».
Wanneer de Belgische nationaliteit afhangt van het bestaan van een afstammingsband, moet het terzake
Lorsque la nationalité belge dépendra de l'existence d'un lien de filiation,
A: De levertijd is afhangt van de hoeveelheid, over het algemeen het behoefte ongeveer 7 dagen aan production.
A: Le délai d'exécution est dépendent de la quantité, généralement il besoin environ 7 jours de production.
die ook afhangt van de plaats waar je bent.
lui aussi, fonction du lieu où l'on vit.
het geheel van Sahaja Yoga afhangt van het evenwicht van Hamsa.
l'ensemble de Sahaja Yoga repose sur l'équilibre de l'Hamsa.
Elke dienst met afzonderlijke rechtspersoonlijkheid die afhangt van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Tout service relevant du Collège réuni de la Commission communautaire commune et constitué en personne juridique distincte;
Toekenning van een vakbondspremie aan het personeel van de socio-culturele sector dat afhangt van de Franse Gemeenschap Overeenkomst geregistreerd op 29 maart 2005 onder het nummer 74346/CO/329.
Octroi d'une prime syndicale au personnel du secteur socio-culturel dépendant de la Communauté française Convention enregistrée le 29 mars 2005 sous le numéro 74346/CO/329.
Voor zover de veiligheid afhangt van besturingssystemen, moet de constructie daarvan functiestoringen minimaliseren.
Mesure et sécurité dépendent des systèmes de commande, leur conception doit minimiser les erreurs de fonctionnement.
de juiste uitvoering van het programma afhangt van de middelen die de Gemeenschapsbegroting ervoor beschikbaar stelt.
je tiens à souligner que la bonne marche du programme dépendra de la disponibilité de fonds suffisants.
Uitslagen: 1351, Tijd: 0.058

Afhangt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans