TRIBUTAIRE - vertaling in Nederlands

afhankelijk
selon
tributaire
fonction
dépendant
dépendre
dépendance
subordonnée
conditionnée
aangewezen
désigner
nommer
identifier
indiquer
désignation
afhangt
dépendre
fonction
relèvent
dépendants
ressortissant
tributaire
sterk leunt
tributaire
afhangen
dépendre
fonction
relèvent
dépendants
ressortissant
tributaire
schatplichtig
redevable
tributaire
endettés

Voorbeelden van het gebruik van Tributaire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans ce cas, ces tranches doivent être refinancées tous les deux ans ce qui rend moins tributaire des conditions du marché à ce moment.
Die schijven moeten dan om de twee jaar geherfinancierd worden, waardoor men minder afhankelijk is van de marktomstandigheden op het moment.
Comme d'autres intervenants, je représente aussi une région de l'Union qui est lourdement tributaire du textile: les East Midlands.
Zoals zoveel sprekers vertegenwoordig ook ik een regio binnen de Europese Unie die in hoge mate afhankelijk is van de textiel, namelijk de East-Midlands.
organisés au niveau local et fortement tributaire du financement public.
zij op lokaal niveau worden georganiseerd en sterk afhankelijk zijn van overheidsfinanciering.
est trop tributaire de la possibilité d'importer des protéines végétales.
die kwetsbaar is voor prijsschommelingen, te sterk afhankelijk is van betaalbare, ingevoerde eiwithoudende producten.
l'exploitant en est tributaire et n'a donc que très peu de liberté quant au choix de l'emplacement de l'excavation;
de exploitant ervan afhankelijk is en dat hij bijgevolg niet alle vrijheid heeft om de plaats van de uitgraving te kiezen;
L'octroi de la garantie par le FIVA est tributaire du paiement par l'établissement de crédit d'une contribution visée à l'article 77 du décret du 18 décembre 1992 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1993.
Het verlenen van de waarborg door het FIVA is afhankelijk van het betalen door de betrokken kredietinstelling van de bijdrage bedoeld in artikel 77 van het decreet van 18 december 1992 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1993.
permettra en outre à ce pays d'être moins tributaire de l'aide internationale.
economisch klimaat worden verbeterd, zodat het land ook minder aangewezen is op internationale hulp.
leur profil mensuel étant largement tributaire de l'évolution des cours du pétrole
waarbij het maand-op-maandprofiel grotendeels afhangt van de ontwikkelingen in de olieprijs
Les mines dont l'exploitation est tributaire des aides se situent principalement dans la région de la Ruhr en Allemagne,
De mijnen die voor hun activiteit afhankelijk zijn van steun bevinden zich voornamelijk in het Ruhrgebied in Duitsland,
il est également tributaire des besoins et du pouvoir d'achat des ménages.
is eveneens aangewezen op de behoeften en de koopkracht van de particuliere huishoudens.
elle est aujourd'hui tributaire de la globalisation et de la santé économique,
de onderneming vandaag afhangt van de globalisering, de economische
Fascinace et la satisfaction des joueurs provenant d'une souche particulière est tributaire d'un ensemble complexe de facteurs,
Fascinace en de tevredenheid van de spelers van een bepaalde stam is afhankelijk van een complexe mix van factoren,
Le Comité souligne l'importance que revêt une surveillance active du marché afin d'éviter que le respect par toutes les parties concernées des obligations prévues par l'Acte européen ne soit trop tributaire des plaintes individuelles émanant de consommateurs présentant des limitations fonctionnelles.
Het EESC benadrukt het belang van actief markttoezicht om te voorkomen dat de controle op de naleving van de Europese toegankelijkheidswet door alle betrokken partijen te sterk leunt op individuele klachten van consumenten met een functionele beperking.
quel est le solde encore disponible, la Commission est tributaire des informations dont disposent les administrations des différents États membres.
een Lid-Staat werd vergoed, c.q. welk restbedrag nog openstaat, is de Commissie dus op informatie van de overheidsinstanties van die Lid-Staat aangewezen.
est tributaire des fournisseurs de services logistiques
toeleveringsketen is afhankelijk van Logistic Service Providers
elle est désormais également tributaire des élections régionales(également tous les 5 ans, en principe).
zij voortaan ook afhangt van de regionale verkiezingen(in principe ook om de vijf jaar).
Le CESE souligne l'importance que revêt une surveillance active du marché afin d'éviter que le respect par toutes les parties concernées des obligations prévues par l'Acte européen ne soit trop tributaire des plaintes individuelles émanant de consommateurs présentant des limitations fonctionnelles.
Het EESC benadrukt het belang van actief markttoezicht om te voorkomen dat de controle op de naleving van de Europese toegankelijkheidswet door alle betrokken partijen te sterk leunt op individuele klachten van consumenten met een functionele beperking.
la part de la FBCF sera tributaire de ce que celle ci sera devenue entre temps.
het aandeel daarvan in de BIVA zal afhangen van wat hiermee intussen gebeurt.
Le secteur de la pêche13 est fortement tributaire d'un environnement maritime durable
De visserijsector13 is zeer afhankelijk van een duurzaam zeemilieu en voor zijn toekomst
transparente de la directive proposée ne soit trop tributaire de plaintes individuelles.
transparante toepassing van de voorgestelde richtlijn te sterk leunt op individuele klachten.
Uitslagen: 274, Tijd: 0.0465

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands