EST TRIBUTAIRE - vertaling in Nederlands

is afhankelijk
dépendent
sont soumises
sont fonction
varient en fonction
sont dépendants
sont tributaires
varient selon
sont subordonnés
ont besoin
sont sous réserve
hangt
accrocher
traîner
dépendent
sont
pendaison

Voorbeelden van het gebruik van Est tributaire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alors que la seconde est tributaire d'une décision du pouvoir exécutif.
terwijl de laatstgenoemden afhankelijk zijn van een beslissing van de uitvoerende macht.
à l'industrie de transformation lorsque celle-ci est tributaire, pour son approvisionnement, de la ressource faisant l'objet du plan de récupération.
worden uitgebreid tot de verwerkende industrie, wanneer deze voor haar voorziening afhankelijk is van het bestand waarop het herstelplan betrekking heeft.
en particulier le secteur de la construction, qui est tributaire de livraisons régulières de la part des mines européennes.
met name het bouwbedrijf, dat afhankelijk is van een continue voorziening uit Europese groeven of mijnen.
L'introduction coordonnée dans la Communauté de systèmes utilisant le spectre radioélectrique est tributaire des différentes approches nationales de l'assignation des fréquences
De gecoördineerde introductie in de Gemeenschap van systemen die op het radiospectrum zijn aangewezen, is afhankelijk van de uiteenlopende nationale benaderingen voor toewijzing en vergunningverlening, met inbegrip van
Il est tributaire des conditions de transport et des pratiques commerciales de la compagnie aérienne(voir l'annexe 1),
Hij of zij is afhankelijk van de vervoersvoorwaarden en van de zakelijke praktijken waarover door de luchtvaartmaatschappij beslist wordt( zie bijlage 1),
L'attribution de la mission visée à l'article 31,§ 1er, est tributaire de la conclusion d'une convention entre la Communauté flamande
Het toewijzen van de opdracht bedoeld in artikel 31,§ 1, is afhankelijk van het sluiten van een overeenkomst tussen de Vlaamse Gemeenschap
La crédibilité du CDH est tributaire de la mise en œuvre de ces réformes
De geloofwaardigheid van de VN-Raad voor de mensenrechten is afhankelijk van de implementatie van deze vernieuwingen
quelqu'un quelque part est tributaire de la qualité de notre travail;
iemand ergens is afhankelijk van de kwaliteit van ons werk;
à l'industrie de transformation lorsque celle-ci est tributaire, pour son approvisionnement, d'une ressource faisant l'objet d'un plan de rétablissement
tot de verwerkende industrie, wanneer deze voor haar voorziening afhankelijk is van het bestand waarop het herstelplan betrekking heeft, en de verminderde aanvoer
la crédibilité de tout le processus d'adhésion est tributaire du fait que les critères soient appliqués précisément de la même manière à chaque pays particulier et que le calendrier approprié doive également être respecté.
absoluut duidelijk zijn dat de geloofwaardigheid van het gehele toetredingsproces afhankelijk is van de uniforme toepassing van de criteria op alle landen en van de naleving van het desbetreffende tijdschema.
la mise en oeuvre de tous les domaines de la politique de Lomé est tributaire des dispositions en matière de coopération financière et technique;
succes van de Overeenkomst, daar de uitvoering van alle onder delen van het Lomé-beleid afhankelijk is van de bepalingen over de financiële en technische samenwerking;
moyennes entreprises et l'amélioration des infrastructures dont l'entreprise est tributaire.
de verbetering van de infrastructuren waarvan het succes van het bedrijfsleven afhankelijk is.
le financement des infrastructures à large bande est tributaire de la disponibilité de nouveaux services qui les exploiteront.
de financiering van de breedbandinfrastructuur weer afhankelijk is van de beschikbaarheid van nieuwe diensten die ervan gebruik maken.
L'entrée en vigueur effective de la loi précitée est tributaire de la condition suivant laquelle la Confédération suisse,
De daadwerkelijke inwerkingtreding van de genoemde wet afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat de Zwitserse Bondsstaat,
du fait que chacun de ces services est tributaire du maillon précédent,
en elke dienst afhankelijk is van de vorige schakel,
L'ordre de traitement des dossiers est tributaire de la date de conformité du fonctionnement du centre de services régional aux conditions d'aide
De volgorde bij de behandeling van deze dossiers wordt bepaald door de datum waarop voorzien wordt dat de werking van het regionaal dienstencentrum
la production de fécule de pommes de terre est tributaire des conditions atmosphériques et se situe autour
gaat zelfs lichtjes omhoog; aardappelzetmeel is afhankelijk van weersomstandigheden en is goed voor 880 000 ton,
Nous sommes tributaires des institutions démocratiques
Wij zijn afhankelijk van democratische instellingen
Les mesures décrites précédemment sont tributaires de l'existence d'une offre adéquate de biomasse.
De hiervoor geschetste maatregelen zijn afhankelijk van een degelijke biomassabevoorrading.
Ces randonnées en moto sont tributaires de la météo et de l'état des routes….
Deze motortochten zijn afhankelijk van het weer en de wegcondities….
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands