AANGEWEZEN - vertaling in Frans

désigné
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
indiqué
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
nommé
benoemen
aanwijzen
naam
aanstellen
benoeming
nomineren
naamgeving
wordt
approprié
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
identifié
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
tributaires
afhankelijk
aangewezen
afhangt
sterk leunt
schatplichtig
opportun
wenselijk
dienstig
geschikt
goed
zinvol
nuttig
raadzaam
het opportuun
juist
zaak
désignés
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
désignée
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
désignées
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
indiquée
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
nommés
benoemen
aanwijzen
naam
aanstellen
benoeming
nomineren
naamgeving
wordt
appropriée
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
identifiés
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
indiquées
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
nommer
benoemen
aanwijzen
naam
aanstellen
benoeming
nomineren
naamgeving
wordt
indiqués
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
appropriés
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
appropriées
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
identifiées
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
nommée
benoemen
aanwijzen
naam
aanstellen
benoeming
nomineren
naamgeving
wordt
identifiée
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
tributaire
afhankelijk
aangewezen
afhangt
sterk leunt
schatplichtig

Voorbeelden van het gebruik van Aangewezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een andere huisvesting aan deze familie ter beschikking stellen zou niet meer aangewezen zijn.
Mettre un autre logement à disposition de ladite famille ne serait pas plus indiqué.
Je werd aangewezen om de berechting van Pascal Doro te fotograferen.
Vous êtes assigné pour photographier l'essai de Pascal Doro.
Aller blikken richtten zich naar het aangewezen punt.
Tous les regards se dirigèrent vers le point indiqué.
Het is daarom aangewezen om deelnemers direct in ContactOffice te verwijderen.
Il est dès lors conseillé de supprimer les participants directement dans ContactOffice.
Ginseng is aangewezen als de natuurlijke afrodisiacum.
Le ginseng a été préféré comme aphrodisiaque naturel.
Kan ook als aangewezen apparaat voor jonge geitjespartij worden gebruikt.
Peut également être employé comme dispositif préféré pour la partie d'enfants.
Derhalve is het aangewezen Richtlijn 2000/29/EG dienovereenkomstig aan te passen.
Il y a donc lieu de modifier la directive 2000/29/CE dans ce sens.
Ted heeft haar aangewezen.
Ted l'a assigné.
De olie op doek was zijn aangewezen middel.
L'huile sur toile était son milieu préféré.
Het douaneontwerp zal beschikbaar en aangewezen zijn.
Customdesign sera disponible et a préféré.
Eindelijk, op te slaan herstelde bestanden in een opslagplaats aangewezen.
Enfin, enregistrez les fichiers récupérés dans un emplacement de stockage préféré.
Het slachtoffer heeft hem aangewezen bij een confrontatie.
Une victime qui l'a choisi parmi un groupe.
Voor de toepassing van dit besluit is de aangewezen bevoegde ambtenaar de directeur-generaal van het DGA
Pour l'application de cet arrêté, le fonctionnaire compétent désigné est le directeur général de la DGA,
Sommige studies hebben het gebied aangewezen als de meest waarschijnlijke bron van de mensen die later Europa, Siberië
Des études ont identifié la région comme la source des populations qui habiteront plus tard l'Europe,
We weten dat iemand van het Witte Huis Kirkman als Aangewezen Overlever aanmeldde. Die persoon is misschien nog steeds actief.
On sait que quelqu'un à la Maison-Blanche a nommé Kirkman survivant désigné, et doit toujours être en activité.
Wij zijn aangewezen op de goede wil van al degenen die dergelijke non-proliferatieverdragen
Nous sommes tributaires de la bonne volonté de tous les signataires de tels traités de nonprolifération
In Californië, wijnmakers hebben ook hun top locaties aangewezen voor Chardonnay-wijngaarden die geweldig te maken, onderscheidend
En Californie, vinificateurs ont également identifié leurs meilleurs sites pour Chardonnay-vignes qui font merveilleux,
een schriftelijke, fax of per e-mail kennisgeving aan de volgende Aangewezen Agent.
par notification envoyé par courrier électronique à l'agent désigné.
Overwegende dat het aangewezen is zich te conformeren aan de omrekeningsmethode die door de Franse Gemeenschapscommissie, alsmede op federaal niveau is aangenomen;
Considérant qu'il est opportun de s'aligner sur la méthode de conversion adoptée par la Commission communautaire française ainsi qu'au niveau Fédéral;
koudbloedige dieren, sterk aangewezen op licht en dan vooral op de kwaliteit
sont donc fortement tributaires de la lumière, en particulier de sa qualité
Uitslagen: 9501, Tijd: 0.081

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans