HEEFT AANGEWEZEN - vertaling in Frans

a désigné
a nommé
a identifié
a désignés
a désignée
ayant désigné
a désigné(s

Voorbeelden van het gebruik van Heeft aangewezen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij betaalt deze bijdrage aan het erkende betaalorgaan dat de lidstaat voor het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling heeft aangewezen.
Il est effectué au profit de l'organisme payeur agréé désigné par État membre pour le programme de développement rural correspondant.
Elk personeelslid dat wegens ziekte afwezig is, is verplicht zich te onderwerpen aan de controle door het controleorganisme dat de hogeschool heeft aangewezen.
Chaque membre du personnel absent pour cause de maladie doit se soumettre au contrôle de l'organisme de contrôle désigné par l'institut supérieur.
Rechtstreekse toegang tot gegevens in het douane-informatiesysteem is uitsluitend voorbehouden aan de nationale autoriteiten die elke lid-Staat heeft aangewezen.
L'accès direct aux données du système d'informations des douanes est réservé exclusivement aux autorités nationales désignées par chaque Etat membre.
inspecteurs die hij voor de regeling heeft aangewezen.
des inspecteurs qu'il a affectés au schéma.
De kosten voor deelneming aan vergaderingen van de regionale adviesraden( RAR's) door degenen die het RCVA als zijn vertegenwoordigers in die vergaderingen heeft aangewezen;
Le coût de la participation des représentants désignés par le CCPA pour siéger dans les réunions des conseils consultatifs régionaux(CCR);
Hierbij gaat het onder andere om verschillende projecten die de Europese Raad al heeft aangewezen en goedgekeurd als projecten van prioritair Europees belang.
Il est également question de plusieurs projets déjà définis par le Conseil européen et désignés en tant que projets d'intérêt européen prioritaire.
Rechtstreekse toegang tot gegevens in het DIS is uitsluitend voorbehouden aan de nationale autoriteiten die elke lidstaat heeft aangewezen, en aan de door de Commissie aangewezen diensten.
L'accès direct aux données du SID est réservé exclusivement aux autorités nationales désignées par chaque État membre ainsi qu'aux services désignés par la Commission.
De Groothertog, die niet wensen te verliezen Viviani, hem heeft aangewezen als zijn wiskundige.
Le Grand-Duc, qui ne souhaitent pas perdre Viviani, nommé lui comme son mathématicien.
voor dit dossier, geen goed studiebureau heeft aangewezen.
pour ce dossier, désigné un bon bureau d'étude.
Het is de auteur Pline Oud die, de eerste, deze eilanden onder deze naam in zijn werk Naturalis Historia heeft aangewezen.
C'est l'auteur Pline l'Ancien qui, le premier, a désigné ces îles sous ce nom dans son ouvrage Naturalis Historia.
De naleving van het productdossier wordt gecontroleerd door de controle-instellingen die de minister heeft aangewezen.
Le respect du cahier des charges est contrôlé par les établissements de contrôle désignés par le Ministre.
Noch de Deelnemer noch een Gemachtigde Gebruiker zelf mag Toegang verschaffen aan andere personen dan die welke de Deelnemer aan Belpex heeft aangewezen.
Ni le Participant, ni un Utilisateur autorisé ne peuvent fournir eux-mêmes un Accès à d'autres personnes que celles indiquées à Belpex par le Participant.
Dat plan wordt opgesteld door de bevoegde autoriteiten die de lidstaat op nationaal of regionaal of op een ander niveau heeft aangewezen.
Ce plan est élaboré par les autorités compétentes désignées par l'État membre au niveau national, régional ou autre.
De kosten van elke delegatie worden gedragen door de verdragsluitende partij die de delegatie heeft aangewezen.
Les dépenses de chaque délégation sont supportées par la Partie contractante qui l'a désignée.
het Fondsbestuur onder zijn leden heeft aangewezen en de directeur vormen het dagelijks bestuur.
un membre désigné par le Bureau du Fonds parmi ses membres et le directeur constituent le Bureau exécutif.
Dit geactualiseerde beleidsplan moet ter advies worden voorgelegd aan de bevoegde beoordelingscommissie en aan de dienst die de Vlaamse regering heeft aangewezen.
Ce plan de gestion actualisé doit être soumis à l'avis de la commission d'évaluation compétente et au service désigné par le Gouvernement flamand.
Een Lid-Staat die een aangemelde instantie heeft aangewezen moet die aanwijzing intrekken indien hij constateert dat deze instantie niet
Un État membre qui a désigné un organisme doit annuler cette désignation s'il constate
Iedere partij bij het geschil draagt de kosten van de scheidsman die zij heeft aangewezen en de partijen dragen gelijkelijk de kosten van de derdescheidsman
Chaque partie au différend supporte les frais de l'arbitre qu'elle a désigné et les parties supportent, à parts égales,
Navier hem heeft aangewezen als een van zijn assistenten aan de École Polytechnique
Navier a nommé un de ses assistants à l'École Polytechnique
Omdat België zijn volledige grondgebied als" kwetsbaar gebied" heeft aangewezen, moet de zuivering ingrijpender zijn om het fosfor-
Étant donné que la Belgique a désigné la totalité de son territoire national comme«zone sensible», le traitement doit
Uitslagen: 179, Tijd: 0.0605

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans