RELEVANT DU PROGRAMME - vertaling in Nederlands

in het kader van het programma
dans le cadre du programme
au titre du programme
relevant du programme
dans le contexte du programme
au sein du programme
en vertu du programme
sous l'égide du programme
onder het programma vallende
couverts par le programme

Voorbeelden van het gebruik van Relevant du programme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les aides financières ont été accordées à 60 projets relevant des programmes«hygiène dans les mines»(6),«sécurité minière»,«pollutions en si dérurgie»,«maladies respiratoires» et«ergonomie».
De financiële steun werd verleend aan 60 projecten die ressorteren onder de programma's„arbeidshygiëne in de mijnen"(7),„veiligheid in de mijnen",„milieuverontreiniging in de ijzer en staal industrie",„aandoeningen van de luchtwegen" en„ergonomie.
Quelques activités préparatoires ont toutefois commencé pour deux grands projets relevant du programme opérationnel de développement régional au titre du volet III.
Er is wel gestart met enkele voorbereidende activiteiten voor twee grote projecten in het kader van het operationele programma voor regionale ontwikkeling afdeling III.
Les interventions relevant du programme Marco Polo sont divisées en plusieurs catégories,
De interventies in het kader van Marco Polo vallen uiteen in drie verschillende types, wat bij PACT
Il convient d'observer que la plupart des actions relevant du programme actuel«L'Europe pour les citoyens» sont gérées par l'Agence exécutive«Éducation,
De meeste acties in het kader van het lopende programma Europa voor de burger worden beheerd door het Uitvoerend Agentschap onderwijs,
le développement local mené par les acteurs locaux, relevant du programme opérationnel;
vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling in het kader van het operationele programma;
Pour plusieurs d'entre eux, le rôle du FR dans la gestion des migrations complétait celui des trois autres Fonds16 relevant du programme général«Solidarité et gestion des flux migratoires»(2007-2013) de l'Union.
Voor verschillende lidstaten was de rol van het Terugkeerfonds bij migratiebeheer complementair ten opzichte van de andere drie fondsen16 die deel uitmaken van het algemene EU-programma" Solidariteit en beheer van de migratiestromen" 2007-2013.
La révision ne constitue pas une initiative relevant du programme pour une réglementation affûtée et performante REFIT.
De herziening is geen initiatief in het kader van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving Refit.
La révision n'est pas une initiative relevant du programme pour une réglementation affûtée et performante REFIT.
De herziening is geen initiatief in het kader van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving Refit.
À terme, les actions relevant du programme contribueraient à promouvoir davantage la confiance mutuelle entre les États membres bénéficiaires et la Commission.
Uiteindelijk moeten de maatregelen in het kader van het programma ertoe bijdragen dat het wederzijds vertrouwen tussen de begunstigde lidstaten en de Commissie verder wordt versterkt.
Les projets de recherche relevant du programme"Radiobiologie" se ront également repris dans le système MEDREP.
De onderzoekprojecten in het kader van het programma"radiobiologie" worden eveneens in MEDREP op genomen.
Conformément aux objectifs de la stratégie Europe 2020, les mesures relevant du programme doivent apporter une valeur ajoutée européenne avérée et avoir un impact mesurable.
Overeenkomstig de doelstellingen van Europa 2020 moet het optreden in het kader van het programma een aanwijsbare meerwaarde voor de EU en een meetbare impact hebben.
Trois sous-objectifs ont été définis, auxquels correspondent trois grands volets de mesures relevant du programme.
Er zijn drie sub-doelstellingen vastgesteld die overeenkomen met drie grote takken van optreden in het kader van het programma.
Il convient d'exempter de l'obligation d'agrandir la taille de l'exploitation l'agriculteur successeur des îles de la mer Egée relevant du programme à l'examen.
De verplichting dat de opvolger het bedrijf moet vergroten, mag niet gelden voor de eilanden in de Egeïsche Zee die onder het onderhavige programma vallen.
Ces montants ne peuvent être transférés à d'autres actions relevant du programme national.
Deze bedragen kunnen niet worden overgedragen naar andere acties in het kader van het nationaal programma.
Le financement par d'autres politiques communautaires d'actions communes relevant du programme s'ajoute au cadre financier fixé pour le programme..
Middelen uit andere communautaire beleidsmiddelen bestemd voor gemeenschappelijke acties onder het programma, komen bovenop de financiële middelen voor het programma..
Des aspects spécifiques du régime des quatre fonds relevant du programme général«Solidarité et gestion des flux migratoires»
In verband met het systeem van de vier fondsen onder het algemene programma" Solidariteit en beheer van migratiestromen" moet er
La plupart des projets relevant du programme"Humanisation des conditions de travail" se rangent dans la première catégorie.
De meeste projecten in het kader van het actieprogramma voor de vermenselijking van de arbeid( HdA) van de Bondsrepubliek Duitsland vallen onder de gemeenschapsactie.
Art. 3.§ 1er Pour les projets relevant du programme« Chemins de la Ville», il est créé un comité d'accompagnement constitué de.
Art. 3.§ 1 Voor de ontwerpen die onder het programma« Stadswandelingen» vallen wordt er een begeleidingscomité opgericht bestaande uit.
La Commission fait procéder à l'évaluation indépendante, prévue à l'article 5 du programme-cadre, des activités réalisées dans les domaines relevant du programme spécifique.
De Commissie zorgt voor de in artikel 5 van het kaderprogramma bedoelde onafhankelijke beoordeling van de activiteiten die op de door het specifieke programma bestreken gebieden worden uitgevoerd.
De même, des propositions ont été faites relevant du programme de l'environnement et de la protection des consommateurs dans le but d'assurer aux peuples de la Communauté une meilleure qualité de vie.
Ook in het kader van het programma voor het milieu en voor de bescherming van de consumenten werden voorstellen gedaan om de kwaliteit van het bestaan voor de volkeren van de Gemeenschap te verbeteren. teren.
Uitslagen: 1525, Tijd: 0.0669

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands