COMMISSIE IN HET KADER - vertaling in Frans

commission dans le cadre
commissie in het kader
commissie in de context
commissie in verband
commissie op basis
commission au sein
commissie in
commission au titre
commissie uit hoofde
commission dans le contexte
commissie in het kader
commissie in de context

Voorbeelden van het gebruik van Commissie in het kader in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 89/686/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen.
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 89/686/CEE du Conseil du 21 décembre 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux équipements de protection individuelle.
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 94/9/EG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 94/9/CE concernant le rapprochement des législations des États membres pour les appareils
De mogelijkheden tot optreden van de Commissie in het kader van het mededingingbeleid zijn duidelijk vastgesteld met enerzijds de artikelen 81 en 82 van het Verdrag
Les possibilités d'intervention de la Commission dans le cadre de la politique de concurrence sont clairement définies d'une part par les articles 81
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en œuvre de la directive 94/62/CE du Parlement européen
Tot verminderingen in de vlootcapaciteit wordt door de Commissie in het kader van de veeljarige oriëntatieprogramma's besloten na raadpleging van de permanente commissie voor de visserij industrie,
Les réductions de la flotte sont décidées par la Commission dans le cadre des programmes pluriannuels d'orientation, après consultation du comité permanent de l'industrie
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 93/15/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive 93/15/CEE du Conseil, du 5 avril 1993,
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive 94/25/CE du Parlement européen
Andere informatie _BAR_ Maatregel ter uitvoering van de door de Commissie in het kader van het staatssteundossier NN 54/A/04 goedgekeurde regeling( Brief van de CommissieC( 2005)1622 def van 7 juni 2005) _BAR.
Autres informations _BAR_ Mesure d'application du régime approuvé par la Commission dans le cadre du dossier d'aide d'Etat NN 54/A/04(Lettre de la Commission C(2005)1622fin, du 7 juin 2005) _BAR.
Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake
Communication de la Commission dans le cadre de la mise en oeuvre de la directive 89/106/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives,
de motivering van de voorstellen van de Commissie in het kader van de aanvragen tot wijziging van de vergoedingsmodaliteiten na advies van de Commissie.§ 5.
la motivation des propositions de la Commission dans le cadre des demandes de modification des modalités de remboursement après avis de la Commission.§ 5.
De heer Verheugen heeft gezegd dat de Commissie in het kader van het project' beterewetgeving' voortaan vaker' nee' zal zeggen, met name tegen het Parlement en de lidstaten.
Verheugen a déclaré que la Commission, dans le cadre du projet«Mieux légiférer», dira plus souvent non, notamment au Parlement et aux États membres.
De door de Commissie in het kader van dit voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr.
Les propositions présentées par la Commission, dans le cadre de cet avant-projet de budget rectificatif
In die zin heeft de Raad er nota van genomen dat de Commissie in het kader van haar bevoegdheden exportrestituties heeft gehandhaafd
Dans ce sens, le Conseil a noté que la Commission, dans le cadre de ses compétences, a maintenu des restitutions à l'exportation
Strategisch zou het zinvol zijn indien de Commissie in het kader van haar coördinerende bevoegdheid richtsnoeren
D'un point de vue stratégique, il peut être tout à fait opportun que la Commission, dans le cadre de ses compétences en matière de coordination,
Volgens het verslag-Christophersen zal de Commissie in het kader van het beleid voor de transeuropese netwerken zo snel mogelijk vijf voorstellen indienen voor high-tech projecten,
Comme indiqué dans le rapport Christophersen, la Commission, dans le cadre de la politique des réseaux transeuropéens, présentera, le plus tôt possible,
kleinbedrijf absoluut noodzakelijk dat de Commissie in het kader van de gemeenschappelijke marktordening strijdt voor een verhoging van de limietwaarden die de voorwaarde vormen voor de toepassing van de richtlijnen.
moyennes entreprises, que la Commission, dans le cadre de l'OMC, se batte pour obtenir une augmentation des valeurs limites conditionnant l'application des directives.
Gedurende de komende vier maanden zal de Commissie in het kader van PHARE met de landen die door de sancties van de VN het ergst worden getroffen.
Au cours des quatre prochains mois, la Commission, dans le cadre du programme PHARE, étudiera avec les pays les plus touchés par les sanctions des Nations unies des moyens supplémentaires pour remédier à leurs problèmes les plus urgents en matière de transports.
De overige twee begunstigde lidstaten hebben de Commissie in het kader van de bovengenoemde verordening medegedeeld, dat zij gedurende het verslagjaar geen
Les deux autres États membres bénéficiaires ont informé la Commission, dans le cadre du règlement susmentionné,
Voortzetting en uitbreiding van de wederzijdse openstelling van nationale programma's door de lidstaten met de steun van de Commissie in het kader van de door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart aanbevolen" open coördinatiemethode";
Poursuite et renforcement de l'ouverture mutuelle des programmes nationaux, par les Etats membres avec le soutien de la Commission, dans le contexte de la"méthode ouverte de coordination" promue par le Conseil européen de Lisbonne des 23-24 mars;
Het initiatief van de Commissie in het kader van de bij artikel 3,
L'initiative de la Commission, dans le cadre des mis sions assignées au Feder par l'article 3 paragraphe 1 du règlement(CEE)
Uitslagen: 233, Tijd: 0.0902

Commissie in het kader in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans