L'ARBRE DE LA CONNAISSANCE - vertaling in Nederlands

boom van de kennis
l'arbre de la connaissance

Voorbeelden van het gebruik van L'arbre de la connaissance in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aura atteint le vrai et durable repos à l'ombre de l'arbre de la connaissance!
duurzame rust gevonden zal hebben onder de schaduw van de Boom der Kennis!
Qu'ils ne mangent pas tous les fruits de«l'arbre de la connaissance du bien et du mal», qui a été planté au milieu du jardin.
Dat ze geen vruchten niet eten van"de boom der kennis van goed en kwaad", die werd geplant in het midden van de tuin.
À gauche, Adam et Ève se tiennent sous l'Arbre de la Connaissance du Bien et du Mal légèrement vouté.
Adam en Eva eten dankzij de slang van de boom van de kennis van goed en kwaad.
Pour enfin leur interdire de se nourrir à l'arbre de la connaissance.
Om dan te zeggen dat ze niet mogen snoepen van de Boom der Kennis.
ces sept authorites disent à Adam et Eve de ne pas manger de l'arbre de la Connaissance.
teksten vertellen deze zeven autoriteiten aan Adam en Eva dat ze niet van de Boom der Kennis moeten eten.
C'est une représentation sand danger, alchimique du fruit exact de l'Arbre de la Connaissance du Bien et du Mal,
Het is een veilige manier om op alchemistische wijze de eigenlijke vrucht van de boom van Kennis van Goed en Kwaad af te beelden,
Arbre de la connaissance du bien et du mal.
Het logo verwijst naar de vrucht van de boom van kennis van goed en kwaad.
faire ce qu'ils voulaient, excepté de manger de l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Eva vrij om te doen wat ze ook maar wilden, behalve van de boom van de kennis van goed en kwaad eten.
Tels sont les fruits de l'arbre de la connaissance divine que nous vous accordons, afin que vous viviez heureux et joyeux dans le Riḍván de la sagesse divine.
Op deze wijze schenken wij u de vruchten van de Boom van goddelijke kennis, opdat gij blijmoedig en vreugdevol moogt verblijven in de Ridván van goddelijke wijsheid.
Mais tu ne mangeras pas le fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal,
Maar van den boom der kennis van goed en kwaad moogt gij niet eten;
Il a dit qu'ils pouvaient manger de tous les arbres, sauf pour l'arbre de la connaissance du bien et du mal.
Hij zei dat ze konden eten van elke boom, met uitzondering van de boom der kennis van goed en kwaad.
Le rôle de Dieu, tel qu'il est perçu par les auteurs de la Genèse, paraît ambigu devant une telle interprétation, car c'est lui qui défend de manger du fruit de l'arbre de la connaissance et c'est lui qui procède à l'expulsion.
De rol die de schrijvers van Genesis aan God toekennen ziet er bij deze interpretatie wat halfslachtig uit. Hij is het die verbiedt te eten van de vruchten van de boom van de kennis, en hij is het die overgaat tot de uitwijzing.
Si, pour un temps, il fut défendu à l'homme de manger du fruit de l'arbre de la connaissance, il lui fut permis de manger librement de tout arbre qui conservait la vie parfaitement;
Hoewel hem voor een tijdlang verboden was van den boom der kennis te eten, was het hem vergund vrijelijk te eten van boomen die het leven volmaakt onderhielden,
L'Éternel Dieu donna cet ordre à l'homme: Tu pourras manger de tous les arbres du jardin; mais tu ne mangeras pas de l'arbre de la connaissance du bien et du mal,
Van allen boom dezes hofs zult gij vrijelijk eten; Maar van den boom der kennis des goeds en des kwaads,
nos ancêtres ont commis goûter le fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal,
de zonde van onze eerste ouders zich het proeven van de vrucht van de boom der kennis van goed en kwaad,
goûtera au fruit de l'arbre de la connaissance divine.
deelhebben aan de vruchten van de boom van goddelijke kennis.
qu'en faisant quelque chose de purement physique(manger du fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal),
ze door iets puur fysieks te doen(in dit geval het eten van de vrucht van de boom der kennis van goed en kwaad)
il relate que Dieu le plaça dans le jardin d'Eden, au centre duquel était situé« l'arbre de la connaissance du bien et du mal»(2, 17).
het vertelt dat God hem in de hof van Eden plaatste, in welks midden “de boom van de kennis van goed en kwaad” stond(Gen 2,17).
Dieu leur ordonna de ne pas manger du fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal
God zei hun niet van het fruit van de boom van de kennis van goed en kwaad te eten,
Le texte réel lit:“Si vous portez l'arbre de(connaissance) et cueillir ses fruits, vous serez toujours rassembler dans les choses qui sont souhaitables dans la vue de Dieu, choses
De eigenlijke tekst leest: “Als je de boom des te dragen(kennis) en plukken de vruchten, bent u altijd het verzamelen in de dingen die wenselijk is in de ogen van God zijn,
Uitslagen: 89, Tijd: 0.03

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands