L'INFLATION - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van L'inflation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toutefois, il faut remarquer que l'inflation aux Pays-Bas est toujours une des plus basses(6% sur base annuelle) de la Communauté.
Daartegenover staat dat Nederland behoort tot de landen met het laagste inflatiecijfer in de Gemeenschap 6% op jaarbasis.
Le Brésil était dans une profonde crise économique: l'inflation était à 1 100% en 1992 et à presque 6 000% en 1993.
Brazilië bevond zich in een grote economische crisis, het had een inflatie van 1100% in 1992, het jaar daarop zelfs van 6000.
Pendant la crise économique qui a suivi la Première Guerre mondiale, l'inflation fit perdre à Nettlau la fortune héritée de ses parents, ce qui l'a obligé à vivre dans des conditions très précaires.
Nettlau verloor door de inflatie na de Eerste Wereldoorlog zijn geërfde vermogen en leefde vervolgens in kommervolle omstandigheden in Wenen.
Mais l'inflation des années 1920 met Kaweco,
Door de inflatie van de jaren twintig kwam de onderneming,
L'inflation et l'augmentation des taux d'intérêt vont inévitablement se répercuter sur vos stratégies de gestion des stocks et des entrepôts.
Onder invloed van inflatie en hogere rentepercentages bent u genoodzaakt om uw voorraad- en magazijnstrategieën aan te passen.
L'inflation est mesurée par l'in dice des prix de la consommation privée. La liste des abréviations figure page 114.
De infla tie wordt gemeten aan de hand van de indexcijfers voor het particuliere consumptieprijspeil.
Les gens ont remis à plus tard le paiement de ces billets autant que possible et l'inflation a ramené là la valeur réelle à à côté de rien.
De mensen stelden zoveel mogelijk het betalen van deze rekeningen uit en de inflatie verminderde daar echte waarde aan naast niets.
Le faible taux d'intérêt ne l'emporte pas sur l'inflation élevée, ce qui entraîne une perte de pouvoir d'achat.
De lage rente weegt immers niet op tegen de hoge inflatie en dit resulteert in koopkrachtverlies.
Le QE restera le compagnon de route des marchés jusqu'à ce que l'inflation soit vraiment résolument en marche vers son objectif de 2%.
De QE blijft de metgezel van de markten tot de inflatie resoluut op weg is naar de doelstelling van 2%.
Cette augmentation est essentiellement due à l'inflation mais également à un léger accroissement du volume des publications.
Deze stijging is in hoofdzaak het gevolg van de in flatie, maar tevens van een geringe aangroei van het volume van de publikaties.
L'inflation faible, et en particulier la forte baisse du prix des produits pétroliers, devrait soutenir le revenu disponible réel des particuliers en 2015.
In 2015 zou het reëel beschikbaar inkomen ondersteund worden door de zwakke inflatie en, in het bijzonder, de forse daling van de olieprijzen.
L'inflation est mesurée en pourcentage d'augmentation de l'IPC d'une certaine période par rapport à la période correspondante de l'année précédente.
Om de inflatie te bepalen, wordt gekeken hoeveel de CPI in een bepaalde periode procentueel is gestegen ten opzichte van de CPI in een voorgaande periode.
Plus tard le gouvernement a essayé de limiter l'inflation en exigeant des magasins de classer des écritures chaque fois qu'ils ont augmenté un prix.
Later probeerde de overheid om inflatie in bedwang te houden door opslag te vereisen om administratie in te dienen telkens als zij een prijs ophieven.
Donc, lorsque l'inflation diminue, cela signifie pour les banques un danger d'augmentation exponentielle du nombre des défauts de paiement.
Een teruglopende inflatie betekent voor de banken dus vrijwel onmiddellijk een gevaar voor een exponentiële toename in wanbetalingen.
La multiplication des droits de douane pourrait pousser l'inflation à la hausse, ce qui aurait à son tour un impact négatif sur la confiance des consommateurs et, partant, sur les ventes au détail.
Tal van importheffingen kunnen leiden tot een hogere inflatie die vervolgens kunnen wegen op het consumentenvertrouwen en resulteren in lagere kleinhandelsverkopen.
L'inflation globale s'élevait à près de 4% à la mi-2008, mais est actuellement en recul.
Het algemene inflatiecijfer beliep medio 2008 bijna 4%, maar is thans dalende.
Lorsque l'inflation diminue ou- pire- avec une dflation, il peut arriver que toutes les banques sont confrontes simultanment avec un nombre grandissant de mauvais payeurs.
Bij een teruglopende inflatie of deflatie kan het gebeuren, dat alle banken gelijktijdig met een exponentieel groeiend aantal wanbetalers worden geconfronteerd.
En France, l'inflation s'élevait à 3,9% au quatrième trimestre,
Frankrijk liet in het vierde kwartaal een inflatie van 3,9% optekenen,
En France, l'inflation s'élevait à 3,1% au premier trimestre,
Frankrijk liet in het eerste kwartaal een inflatie van 3,1% optekenen,
En France, l'inflation s'élevait à 3,4% au premier trimestre,
Frankrijk liet in het eerste kwartaal een inflatie van 3,4% optekenen,
Uitslagen: 3712, Tijd: 0.0621

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands