L'INVITATION - vertaling in Nederlands

uitnodiging
invitation
appel
convocation
inviter
sollicitation
verzoek
demande
requête
invitation
invite
prie
cette demande
uitgenodigd
inviter
convier
invitation
invitatie
invitation
uitnodigingen
invitation
appel
convocation
inviter
sollicitation
uitnodigen
inviter
convier
invitation

Voorbeelden van het gebruik van L'invitation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sur la droite de cet utilisateur, puis sur Renvoyer l'invitation.
Rechts van die gebruiker en klik op Uitnodiging opnieuw verzenden.
Carte d'identité ou permis de séjour de la personne autorisée à émettre l'invitation.
Identiteitskaart of verblijfsvergunning van de persoon die recht heeft op de uitnodiging.
Oui, j'ai reçu l'invitation.
Ja, ik kreeg een Evite.
Et papa n'a pas répondu a l'invitation.
Pa heeft niet gereageerd op de uitnodiging.
Jim Narotsky a finalement répondu à l'invitation.
Ik heb een late aanmelding van Jim Nerotsky.
Merci de l'invitation.
Bedankt voor 't vragen.
Autrefois à l'invitation du prince Golitsyna sur le yacht"l'Étendard" le roi II.
Wanneer-die met betrekking tot de invitatie van vorst Golitsyna op de jacht"Shtandart" hier arriveerde tsar Nikolai II.
Nous avons une équipe talentueuse de spécialistes de l'écriture cursifs pour vous aider à envoyer l'invitation du mariage dehors en style.
Wij hebben een begaafd team van cursief geschrift deskundigen naar helpen jullie zenden huwelijk invitatie erbuit in de stijl.
Pour les citoyens des États, avec qui l'Ukraine signe les accords sur les voyages mutuels sans visa selon le passeport et l'invitation.
Voor de burgers van de toestanden, waarmee door Oekraine gaan ondertekenden overeenkomsten over wederzijdse bezvizovykh reizen met betrekking tot paspoort en invitatie.
Le projet de décision n° 5/2005 a pour objet l'invitation de la Roumanie à adhérer à la Convention relative à un régime de transit commun.
Het doel van ontwerpbesluit nr. 5/2005 is het uitnodigen van Roemenië om toe te treden tot de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer.
Lorsque l'invitation est envoyée au groupe, tous les membres du groupe reçoivent automatiquement une invitation à rejoindre le nouveau dossier.
Nadat de uitnodigingen zijn verstuurd, krijgt iedereen binnen die groep automatisch een uitnodiging om lid te worden van de nieuwe map.
le titre du groupe Kik dans l'invitation.
de titel van de Kik groep in het uitnodigen.
Lorsque l'intéressé s'est abstenu de donner suite à l'invitation qui lui a été adressée en vertu de l'article 11,§ 2;
Wanneer de betrokkene heeft nagelaten gevolg te geven aan de verzoeken die krachtens artikel 11,§ 2 aan hem worden gericht;
Je soutiens sans réserve l'invitation contenue dans cette résolution à établir des règles plus fermes dans le domaine de la politique de concurrence.
( EN) Ik sta volledig achter de verzoeken in deze resolutie om striktere regels op het vlak van het concurrentiebeleid toe te passen.
Nous devons présenter l'invitation de Dieu au salut à toutes personnes,
We moeten Gods uitnodiging tot verlossing uitdragen naar mensen uit alle landen,
La date du procès-verbal permettra au contrevenant de recadrer l'invitation de paiement avec la réception du procès-verbal.
De datum van het proces-verbaal zal het mogelijk maken voor de overtreder om de uitnodiging tot betaling te koppelen aan de ontvangst van het proces-verbaal.
Je soutiens l'invitation à accroître les investissements dans des infrastructures
Ik ondersteun de vraag naar meer investeringen in infrastructuur
Nous répondons aujourd'hui à l'invitation du Conseil qui souhaitait un débat sur l'Algérie.
Wij antwoorden vandaag op de oproep van de Raad die een debat over Algerije wenste.
Les parlements des Etats membres ont répondu à l'invitation du Conseil affaires générales en désignant au total 25"témoins de la démocratie.
De parlementen van de lidstaten hebben gehoor gegeven aan de oproep van de Raad Algemene Zaken en hebben in totaal 25" getuigen van de democratie" aangewezen.
A mon avis, nous aurions dû accepter l'invitation et nous joindre au Conseil de l'Europe pour accueillir ensemble M. Gorbachev.
Mijn eigen opvatting is dat wij met de uitnodiging hadden moeten instemmen en ons bij de Raad van Europa hadden moeten aansluiten voor een gezamenlijke ontvangst van de heer Gorbatsjov.
Uitslagen: 1914, Tijd: 0.0732

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands