LA CHOSE QUE - vertaling in Nederlands

het ding dat
chose que
le truc qui
ce que
enige wat
iets wat
quelque chose que
truc que
rien que
quoi que ce
enige dat
la seule chose qui
tout ce
hetgeen waar

Voorbeelden van het gebruik van La chose que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La chose que vous devriez se méfier des est les publicités commerciales qui sont pris en charge par la page d'accueil Nation Zoom.
Het ding dat u op uw hoede van moet is de commerciële advertenties die worden ondersteund door Nation Zoom hoofdpagina.
Maintenant que j'ai défini notre estimation- la chose que nous essayons d'estimer- je vais me tourner vers la façon dont nous pouvons l'estimer avec des données.
Nu ik onze schatting heb gedefinieerd- het ding dat we proberen in te schatten- zal ik kijken naar hoe we het met gegevens kunnen schatten.
Quelle est la chose que nous avons tous en commun,
Wat is het enige dat we allemaal gemeen hebben
Le chapeau cloche est en fait la chose que je pense personnellement plus souvent
De hoed cloche is eigenlijk het ding dat ik persoonlijk denk van de meeste vaak
La chose que vous devez vous rappeler,
Het ding dat je niet vergeten moet,
La chose que la chose courante a été reconstruite dans les jours d'une chose de Dynastie Qing en 1745 dans l'époque chrétienne.
Het ding dat het huidige ding rebuilt ten tijde van een ding van Qing Dynasty in 1745 in het Christelijke tijdperk was.
La chose que vous devez retenir,
Het ding dat je moet onthouden is
Et traditionnellement… dans la plupart des maths et des sciences, la chose que l'on change est normalement mise sur l'axe horizontale.
En bij wiskunde en in de wetenschap gaat het meestal zo dat het ding da tje verandert op de horinzontale as komt.
La chose que je n'ai jamais pu comprendre était pourquoi ce tueur se focalisait sur ma famille.
De dingen waar ik nooit achter kom was waarom de moordenaar focust op mijn familie.
Et la chose que j'ai apprise c'est
En het enige wat ik heb geleerd is,
Gideon, la chose que vous désirez et n'avez jamais senti est le vrai pouvoir.
Gideon... het enige waar je naar hunkert, maar nooit hebt bezeten, is echte macht.
La chose que j'ai est
Het ding ik heb is
La chose que j'ai été détruit par feu par dégât de la guerre en 1528, et a été reconstruit dans un style traditionnel, technique dans 1981.
Het ding welk ik werd door het vuur door de oorlog schade in 1528 vernietigd, en was rebuilt binnen traditionele stijl, techniek in1981.
La chose que beaucoup de gens ne se rendent pas compte,
Het ding veel mensen niet beseffen is dat je hoeft alleen
Mais la chose que chacun veut savoir est,"est ceci vraie?".
Maar het ding iedereen wil weten is,"is echt dit?".
La chose que j'aime le plus dans cette WF est la sélection de poissons entiers,
Het ding ik hou meest over dit WF is er hele vis selectie,
Mais la chose que David avait faite fut mauvaise aux yeux de l'Éternel.
Doch deze zaak, die David gedaan had, was kwaad in de ogen des HEEREN.
La chose que vous avez vu dans la salle d'audience… vous dites qu'elle se transforme en… une forme plus ou moins humaine.
Dat ding dat je zag in de rechtszaal, je zei dat het een menselijke vorm aannam.
Anya, la chose que tu as créée a défoncé la route et avalé son chien.
Anya, dat ding knalde zo door de stoeptegels en at haar hond op.
il y'a un prototype de crète… la chose que je portait sur ma tête.
ligt een prototype-vin. Het ding wat ik op mijn hoofd droeg.
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0652

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands