LA FRESQUE - vertaling in Nederlands

het fresco
la fresque
de muurschildering
la fresque
peinture murale
de stripmuur
la fresque

Voorbeelden van het gebruik van La fresque in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Des croquis à échelle réduite sont utilisés pour la recherche de l'harmonie des couleurs entre les différentes parties de la fresque.
De schetsen op kleine schaal werden gebruikt om een kleurenharmonie tussen de verschillende delen van het fresco te bepalen.
Ils ont découvert ses principes sous-jacents: Les mesures ont été effectuées directement à partir de la fresque, en utilisant des échafaudages.
Ze ontdekten de achterliggende principes: De metingen werden rechtstreeks uit het fresco, met behulp van steigers.
on admire la fresque de Georges Roux représentant le Baptême du Christ.
zoals bijvoorbeeld het Fresco van George Roux, dat de doop van Christus weergeeft.
Lors des heures d'ouverture de la bibliothèque d'Ixelles, vous pouvez découvrir la fresque de Denis Meyers.
Tijdens de openingsuren van de bibliotheek in Elsene kan het fresco van Denis Meyers bewonderd worden.
La fresque de Saint-Christophe et l'Enfant Jésus sur un pilier remonte à 1571.
De pijlerschildering van Sint Christoffel en het Kindje Jezus tussen het schip en de noordbeuk dateert uit 1571.
La fresque a été dévastée au cours des bombardements alliés pendant la Seconde Guerre mondiale.
Het beeld werd vernietigd bij de bombardementen door de geallieerden gedurende de Tweede Wereldoorlog.
La fresque a été peinte il y a plus de 2000 ans par un groupe de bochimans.
Deze grot werd volgens archeologen meer dan tweeduizend jaar geleden door de lokale bewoners beschilderd.
La grande différence entre la fresque et un secco est que la fresque est appliquée sur une surface humide
Het grote verschil tussen fresco en a secco is dat fresco wordt aangebracht op een natte ondergrond
Le lieu de la fresque n'a pas été choisi au hasard,
De locatie van de fresco werd niet toevallig gekozen:
La fresque de Rothko sont imprégnés avec un nouveau sens de la majesté
Rothko's muurschildering zijn doordrongen van een nieuw gevoel van majesteit
Egalement Michael Resch pour avoir trouvé et photographié la fresque et pour avoir traduit le site internet en allemand.
Michael Resch zijn we erkentelijk voor het vinden en fotograferen van de muurschildering en voor de vertaling van deze website in het Duits.
La fresque le montre bien:
Dat laat de fresco duidelijk zien:
La fresque sous la loggia au premier étage est de Filippo Lippi
De fresco onder de loggia op de eerste verdieping is van Filippo Lippi
la garde nobiliaire l'accompagnera sous la fresque du Jugement Dernier de Michel-Ange.
de lijfwachten de dodenwacht houden onder Michelangelo's fresco's van het laatste oordeel.
À l'intérieur se trouvent la Transfiguration de Paul Véronèse et la fresque de Judith et David,
In de kerk bevinden zich een schilderij van Paolo Veronese: de"Transfiguratie" en een fresco van Judith en David,
L'une de ses dernières œuvres est la fresque de l'amphithéâtre de l'université de Naples.
Zijn bekendste werken zijn een schilderij van het laatste avondmaal en een fresco in de Kathedraal van Florence.
Mais en réalité, ces slogans existentiels font partie intégrante de la fresque de Bernard Hislaire.
Maar eigenlijk maken de existentiële slogans integraal deel uit van de muurschildering van Bernard Hislaire.
En fait, Pierre Comarnescu périodes de données dans le“Répertoire des monuments artistiques dans le Nord de la Moldavie l'architecture et la fresque en sec.
Behalve, Perioden van Peter Comarnescu in “Directory artistieke monumenten van Noord-Moldavië architectuur en fresco in sec.
Tu as la permission d'y retourner, mais pas de finir la fresque.
Ik kan je toestaan terug te keren maar niet om het fresco af te werken.
La question du sujet ne doit pas faire oublier la qualité artistique de la fresque, remarquable par l'élégance de son dessin,
Ongeacht wie onderwerp is, van dit werk, doet dit niets af aan van de artistieke kwaliteiten van het fresco, dat opmerkelijk is door de elegantie van het ontwerp, overvloedig in details
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands