LAC - vertaling in Nederlands

lake
lac
meer
plusieurs
lago
lac
iago
plas
flaque
lac
mare
pisse
pipi
urine
de la pisse
poel
mare
lac
piscine
l'étang
bourbier
flaque
dans un bassin
stuwmeer
barrage
réservoir
lac
lac de barrage de la haute-sûre
vijver
étang
bassin
mare
lac
het meer
il est beaucoup plus
le plus
ça beaucoup
een meer
beaucoup plus
largement
un bien plus
couramment
est beaucoup
nettement
fréquemment
nombreux
la plupart
plutôt
de meer

Voorbeelden van het gebruik van Lac in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maison Biggest sur le lac.
Het grootste huis aan 't meer.
Les déesses du sancîuaire du lac?
De godinnen van de tempel bij 't meer?
Et il y a une très jolie vue de la fenêtre qui donne sur le lac.
Vanuit dat raam heb je 'n fraai uitzicht over 't meer.
des tanches et des brochets dans le lac.
zeelt en baars in 't meer.
Suivez nous jusqu'au lac.
Volg ons naar 't meer.
Ils ont trouvé le canot pneumatique de l'autre côté du lac.
Het vlot lag aan de overkant van 't meer.
Elle habite avec son père de l'autre côté du lac.
Die woont bij haar vader aan de overkant van het meertje.
Peut-être le lac d'algues?
Misschien 't zeewier van 't meer?
Non, mais une rivière et un lac.
Nee, maar wel een rivier en 'n meer.
Pourquoi leurs parents sont ils rentrés tôt… de leur weekend au lac?
Waarom kwamen hun ouders eerder thuis van hun weekendje aan 't meer?
J'achèterai un lac. Ou peut-être une petite mer.
Ik koop een meer of een kleine zee.
Bungalow avec un lac et un quai privé.
Bungalow met een meer en een eigen aanlegsteiger.
Le lac est immense.
Het is een groot meer.
Le stationnement est situé sur un lac.(Véritable aire de stationnement).
De parkeerplaats is gelegen aan een meer.(Echte staanplaats).
Je peche tout le temps, en lac, en mer, en riviere.
Ik vis altijd, in meren, op zee, in rivieren.
Une vue d'un lac et cascade en été.
Een mening van een meer en een waterval in de zomer.
Le lac est extrêmement salé.
Het water is extreem zout.
Udaipur grands palais entourent un lac et le palais magnifique lac..
paleizen grand omringen een meer en het prachtige Lake paleis.
Le lac est couvert de glace de fin novembre à fin avril.
De rivier is bedekt met ijs van eind oktober tot eind april.
Le lac est lui-même alimenté par des petits ruisseaux sur sa partie sud.
De rivier wordt gevoed door kleine stroompjes in Đồng Nai.
Uitslagen: 7451, Tijd: 0.1482

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands