LE COMITÉ RECOMMANDE QUE - vertaling in Nederlands

het comité beveelt aan dat
het EESC beveelt aan dat
beveelt het comité aan dat
het EESC raadt
het comité raadt

Voorbeelden van het gebruik van Le comité recommande que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Comité recommande que la Commission mette en place dans chaque État membre un réseau d'experts indépendants en vue de procéder à une évaluation motivée des stratégies nationales d'intégration des Roms.
Het EESC beveelt aan dat de Commissie in elke lidstaat een netwerk van onafhankelijke deskundigen opricht om over te gaan tot een gemotiveerde evaluatie van de nationale integratiestrategieën voor de Roma.
Le Comité recommande que les mesures supplémentaires que prendra l'UE soient en conformité avec la mise en œuvre de la convention de Minamata,
Het Comité beveelt aan dat de toekomstige maatregelen van de EU in overeenstemming zijn met het Verdrag van Minamata zodra dit geratificeerd is
Le Comité recommande que des exemples de bonnes pratiques des États membres fortement axées sur l'intégration avec les politiques de développement durable devraient être pris en considération lors de la conception de mécanismes de gouvernance participative.
Het EESC raadt aan om voorbeelden van goede praktijken van de lidstaten op het gebied van krachtige, op integratie gerichte beleidsmaatregelen voor duurzame ontwikkeling in aanmerking te nemen bij het ontwerpen van participatieve governancemechanismen.
Le Comité recommande que la méthode ouverte de coordination soit étendue au secteur de la santé,
DHet EESC beveelt aan dat de open-coördinatiemethode tot de gezondheidssector wordt uitgebreid zodat de ontwikkeling van nationale strategieën
Le Comité recommande que le règlement de l'Agence soit modifié sur trois points,
Het Comité beveelt aan om het reglement van het Agentschap op drie punten te wijzigen: de doelstellingen
Le Comité recommande que les"redevances de services portuaires"(article 13)
Het Comité beveelt aan de" heffingen op havendiensten"( art 13)
Au sujet des coûts de fonctionnement, le Comité recommande que soient incluses, parmi leurs activités économiques, citées à l'article 2, des redevances spécifiques pour l'utilisation conjointe de l'infrastructure, qui seraient fixées dans un cadre raisonnable et honnête.
Wat die werkingskosten betreft, adviseert het EESC dat de op redelijke en bedrijfseconomisch verantwoorde basis vastgestelde gebruiksrechten voor gezamenlijk gebruik van infrastructuur worden meegerekend bij de" beperkte economische activiteiten" van een ERI, zoals bedoeld in artikel 2.
Le Comité recommande que les limites pour les métaux individuels soient révisées, si nécessaire, en utilisant le principe selon lequel plus le niveau maximum d'addition
Het Comité raadt aan om, indien nodig, de grenswaarden voor afzonderlijke metalen te herzien op basis van het principe dat hoe hoger de maximum toegelaten dosis van een additief is,
Le Comité recommande que des clarifications soient apportées concernant le rôle respectif de l'AESM,
Het Comité beveelt aan verduidelijkingen aan te brengen in de rollen van het EMSA, de Commissie,
Le Comité recommande que ces informations et d'autres soient rassemblées sur un portail internet facile d'accès
Het Comité adviseert om deze en andere informatie op één gemakkelijk toegankelijke en van een eenvoudig adres voorziene website te plaatsen,
Le Comité recommande que les directives sur l'insolvabilité de l'employeur
Het Comité adviseert de richtlijnen betreffende insolventie2 van de werkgever
Le Comité recommande que, dans le cas de stages"sur le marché libre", l'entreprise ou l'organisation d'accueil garantisse
Het EESC beveelt aan dat voor stages op de vrije markt een minimum aan sociale zekerheid( ziekte-
Par ailleurs, le Comité recommande que, dans le cas de stages"sur le marché libre", l'entreprise ou l'organisation d'accueil garantisse
Het EESC beveelt aan dat voor stages op de vrije markt een minimum aan sociale zekerheid( ziekte-
En outre, le Comité recommande que soit désigné au niveau national un médiateur qui arbitrerait les litiges,
Voorts is het volgens het EESC raadzaam op nationaal niveau een bemiddelaar aan te wijzen die bij geschillen kan interveniëren,
Le Comité recommande que dans le cadre de la nouvelle politique de DS soit établi un partenariat dans le domaine de l'énergie,
Het beveelt aan om als onderdeel van het nieuwe beleid voor de noordelijke dimensie een partnerschap voor de energievoorziening op te zetten,
Le Comité recommande que la Commission collabore étroitement avec la chambre de commerce de l'Union européenne en Chine,
Het EESC beveelt de Commissie aan, nauw samen te werken met de Kamer van Koophandel van de EU in China,
Le Comité recommande que la Commission collabore étroitement avec la chambre de commerce de l'Union européenne en Chine,
Het EESC beveelt de Commissie aan, nauw samen te werken met de Kamer van Koophandel van de EU in China,
Le Comité recommande que la proposition d'assurer l'application harmonisée des exigences minimales au niveau de l'Union au moyen d'actes délégués de la Commission soit attentivement soupesée et calibrée en tenant compte du
Het Comité beveelt aan om het voorstel voor geharmoniseerde toepassing van de minimumvereisten voor" in aanmerking komende passiva", waarvoor door gedelegeerde handelingen van de Commissie wordt gezorgd, nog eens zorgvuldig te overwegen
Le Comité recommande que le radon et les produits résultant de la désintégration du radon soient inclus dans le champ d'application de la proposition de directive
Het beveelt aan om radon en vervalproducten van radon op te nemen in het toepassingsgebied van de voorgestelde richtlijn en om de langlevende radionucliden polonium( Po-210)
Le Comité recommande que, dans la phase de sélection des projets européens communs, l'on accorde la priorité aux mesures visant la mise en place de systèmes de garantie de la qualité dans
Het Comité beveelt aan, bij de selectie van gezamenlijke Europese projecten vooral te kijken naar de aanwezigheid van maatregelen waarmee wordt beoogd garantiesystemen in te stellen voor de kwaliteit van de universitaire instellingen
Uitslagen: 55, Tijd: 0.1039

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands