Les chandelles romaines, les fontaines et les feux de bengale dont le poids net par engin excède 500 g(cinq cents grammes);
Romeinse kaarsen, fonteinen en Bengaals vuurwerk waarvan het nettogewicht per voorwerp 500 gr( vijfhonderd gram) overschrijdt;
Conseiller Philips, avez-vous donné l'ordre d'arrêter les fontaines à eau- pour focer les gens a acheter votre eau.
Raadslid Phillips, heeft u de opdracht gegeven om de fonteinen af te sluiten, om mensen te dwingen uw water te kopen.
les spirales, les fontaines, les piscines, les cafés
van de spiraalen, fontanov, van de zwembaden, café van
Les fontaines Feng Shui peut être de différentes formes,
Fonteinen Feng Shui kan worden van verschillende vormen zijn,
Nous vous avons préparé un guide photographique expliquant ce que sont les Fontaines Magiques de Montjuïc
Wij hebben een uitgebreide fotogids van de magische fonteinvan Montjuà ̄c toegevoegd, samen met verdere
Le premier Kunstberg les cascades et les fontaines viendront aussi du manque d'argent de 1908 grâce à l'exposition universelle de Bruxelles en 1910.
De eerste Kunstberg met watervallen en fonteinen zal er overigens door geldgebrek pas komen vanaf 1908 dankzij de Brusselse Wereldtentoonstelling van 1910.
Les rues pavées, les demeures historiques et les fontaines toujours en service confèrent à cet endroit une allure de conte de fées qui vaut la peine d'être découverte.
Geplaveide straten, historische huizen en gutsende fonteinen geven deze buurt een sprookjesachtig gevoel dat zeker de moeite waard is om te ontdekken.
Lors de l'achat d'une pompe pour les fontaines, il est préférable d'acheter un ensemble à la fois avec des buses.
Bij het kopen van een pomp voor fonteinen, is het beter om een set in een keer kopen met nozzles.
Je vous recommandons de visiter les fontaines, le Port Aventura,
Ik raden u aan naar de fonteinen, Port Aventura,
Pour les fontaines de chocolat, arches de ballons
Voor chocolade fonteinen, bogen van ballonnen
Dans le même temps courir les fontaines et avec un testeur spécial est la première analyse de l'eau.
Tegelijkertijd start het fonteinen en met een speciale tester is de eerste analyse van het water.
La musique, la lumière, les fontaines et le parfum des fleurs font de ce festival de mai un événement unique en son genre.
Muziek, licht, fonteinen en de geur van bloesems maken dit meifestival uniek.
À l'extérieur, ont été découverts deux aqueducs, les fontaines, la zone thermale, les édifices du personnel de service et les entrepôts.
Buiten zijn twee aquaducten, een fontein, een thermale zone, de slavenverblijven en de opslagplaatsen gevonden.
à côte se trouvent les fontaines de Montjuic, le Palais National,
Naast de fonteinen van Montjuic, het Nationaal Paleis, de MNAC museum,
La Sqala Les fontaines et le jardin créent une ambiance détendue dans ce restaurant de 1769 dans l'ancienne médina.
La Sqala Fonteinen en tuinen creëren een ontspannen sfeer in dit restaurant 1769 in de oude Medina.
Les Fontaines Jumelles partout dans l'Alchimie et le Mysticisme représentent deux types d'eau différents.
In de alchemie en mystiek van alle tijden vertegenwoordigt deze fontein twee soorten water.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文