EEN FONTEIN - vertaling in Frans

fontaine
fontein
bron
fountain
fontijn
fontan
waterkoeler
une source

Voorbeelden van het gebruik van Een fontein in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hij is evenmin een fontein van leven als de diamant een fontein van licht is.
Il n'est pas plus une source de vie que le diamant n'est une source de lumière.
In het park vindt u een prachtige fontein, het Palais Longchamp en het natuurhistorisch museum van de stad.
En effet, le parc abrite une très jolie fontaine, le Palais Longchamp et le Muséum d'histoire naturelle de la ville.
De centrale binnenplaats heeft betegelde vloeren, een rinkelende fontein, palmen en struiken
La cour centrale est carrelage, un tintement fontaine, des palmiers et d'arbustes
Met dit slimme apparaat maakt u altijd een charmante fontein in uw tuin.
Avec cet appareil intelligent, vous aurez à tout moment faire charmante fontaine dans votre jardin.
Achter de deur bevindt zich een groene binnenplaats met een fontein in het midden waar vissen in rondzwemmen.
On entre dans une cour ravissant avec sa fontaine au milieu, où nagent des poissons.
In de gemeente San Quirico d'Orcia bevindt zich het bekende dorp Bagno Vignoni met zijn bekende plein met de vorm van een enorme fontein.
Dans la ville de San Quirico d'Orcia se trouve le bourg reputé de Bagno Vignoni avec sa célèbre place en forme d'énorme fontaine.
De Straatsburgers hebben vlakbij hun gotische kathedraal ter ere van u een monument met een prachtige fontein gebouwd.
C'est en votre honneur que les Strasbourgeois ont érigé le monument avec la magnifique fontaine près de leur cathédrale gothique.
Het hotel biedt gratis WiFi en een binnenplaats met een fontein en een tuin….
Il propose une connexion Wi-Fi gratuite ainsi qu'une cour avec fontaine et….
Als een borrelende fontein ontvouwen zich, één na één, twaalf doeken in je hand.
Comme d'une fontaine bouillonnante, un par un, douze foulards surgissent de votre main et se déploient majestueusement.
In Ezkirotz, naast een fontein, brengt een pad ons langs grote eiken naar veestallen,
À Ezkirotz, à côté d'une fontaine, le sentier avance sous de grands chênes jusqu'à un élevage,
Een fontein van de chocolade machine voor verkoop kan heel goed vinden met name
Une machine de fontaine à chocolat pour vente peut être tout à fait une bonne trouvaille particulièrement
Buiten zijn twee aquaducten, een fontein, een thermale zone, de slavenverblijven en de opslagplaatsen gevonden.
À l'extérieur, ont été découverts deux aqueducs, les fontaines, la zone thermale, les édifices du personnel de service et les entrepôts.
Middenop het Piazza Garibaldi bevindt zich een fontein die het einde bewijst van de droogte van de stad.
Au centre de la Place Garibaldi se trouve un fontaine qui témoigne de la fin de la sécheresse dans la ville.
Dat ze een fontein aan bloed Overal uitspuitend,
Elle avait des geysers de sang qui sortaient par tous les orifices,
Mijn ouders huwelijk was als een lange slok water uit een bevroren fontein. Zo koud, dat je tanden bevroren.
Le mariage de mes parents, c'était comme boire éternellement l'eau d'une fontaine gelée, si froide qu'elle changeait vos dents en diamants.
De laatste keer dat ik voorbij een publieke fontein liep werd ik gek
La dernière fois que je me suis approché d'une fontaine publique, j'ai paniqué
zwarte bloed spoot uit hun monden als een fontein.
le sang noir jaillissait de leurs bouches comme un fontaine.
Rondom het gebouw vindt u een goed onderhouden tuin met aromatische planten, een fontein en een grote pergola.
Autour du bâtiment, vous trouverez un jardin soigné plein de plantes aromatiques avec des fontaines et une grande pergola.
De riad beschikt over een groot terras met een fontein waar u kunt genieten van muntthee.
Il dispose d'un grand patio pourvu d'une fontaine, où vous pourrez déguster un thé à la menthe.
Na het culturele bezoek kunt u uw dorst lessen bij een fontein met twee originele pijpen.
Après la visite culturelle, vous pourrez étancher votre soif à la fontaine d'où jaillissent l'eau et le vin.
Uitslagen: 264, Tijd: 0.0455

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans