LITIGIEUSE - vertaling in Nederlands

de in het geding
en cause
litigieuse
litigieuze
bestreden
combattre
lutter
dans la lutte
attaquent
contestent
omstreden
litigieux
controversée
contestée
sujette à controverse
polémique

Voorbeelden van het gebruik van Litigieuse in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jusqu'à 1336, la situation resta litigieuse et il est possible
Tot 1336, bleef de situatie betwistbaar en het is mogelijk
Le problème de la cadence de travail est une question litigieuse à la fois pour les personnes de l'équipe du soir
De kwestie van het werktempo is zowel voor de avondwerksters als voor de full-timers een twistpunt, vooral omdat laatstgenoemden stukloon ontvangen
Il s'agit donc bien d'une situation litigieuse qui relève de la compétence dévolue par la loi à la Chambre pour l'interconnexion, les lignes louées,
Daarbij gaat het dus duidelijk om een betwist geval dat ressorteert onder de bevoegdheid die bij de wet is opgedragen aan de Kamer voor interconnectie,
La disposition litigieuse viole en tout cas le principe d'égalité en ce qu'elle déroge sans justification à un système cohérent
In ieder geval schendt de aangevochten bepaling het gelijkheidsbeginsel, doordat zij zonder verantwoording afwijkt van een coherent systeem en dit zodanig buiten werking stelt
autorisation sont contraires aux plans d'aménagement et aux règlements visés dans la disposition litigieuse.
wijzigingen in strijd zijn met de in de geding zijnde bepaling bedoelde plannen van aanleg en verordeningen.
bien orthographié mon nom, mais ils voulaient vraiment relayer que l'élection Bush-Kerry est si litigieuse, que cela brise la communauté Wikipédia.
maar eigenlijk wilden ze zeggen dat de Bush-Kerry-verkiezingen zo betwist zijn, dat het de Wikipedia-gemeenschap uiteen aan het drijven is.
La Cour examine donc si la mesure litigieuse n'est pas disproportionnée lorsqu'elle est appliquée à un fournisseur défaillant d'un client assujetti qui invoque,
Het Hof onderzoekt bijgevolg of de in het geding zijnde maatregel niet onevenredig is wanneer hij wordt toegepast op een in gebreke zijnde leverancier van een belastingplichtige afnemer die zich,
La disposition litigieuse, qui a force de loi, établit une différence de traitement entre des catégories de personnes qui ont fourni des prestations de travailleur salarié sur lesquelles est fondé l'octroi du droit à une pension légale,
De in het geding zijnde wetskrachtige bepaling voert een verschil in behandeling in tussen categorieën van personen die als werknemer prestaties hebben verricht waarop de toekenning van het recht op wettelijk pensioen wordt gebaseerd,
Il a conclu, au point 101 dudit arrêt,«qu'il y a lieu d'annuler la décision[litigieuse] pour défaut de motivation dans la mesure où celleci conclut
Het is in punt 101 van het arrest tot de conclusie gekomen dat„[d]e[litigieuze] beschikking[…] wegens ontoereikende motivering nietig[moet] worden verklaard,
Cette publicité télévisée(ci-après la«publicité litigieuse») débutait par l'utilisation du nom«O2»
Deze televisiereclame( hierna:„ omstreden reclame”) begon met het tonen van de naam„ O2”
La législation espagnole s'appliquera pour toute question litigieuse ou d'interprétation pouvant surgir
jurisdictie Voor welke reden interpretatieve of litigieuze vragen kunnen ontstaan,
La disposition litigieuse viole les articles 10
De in het geding zijnde bepaling schendt de artikelen 10
la délimitationexacte du marché était litigieuse et la république d'Autriche,
deexacte afbakening van de markt was omstreden en de Republiek Oostenrijk heeft,
La disposition litigieuse a été insérée dans le Code civil par la loi du 19 janvier 1990,
De in het geding zijnde bepaling werd in het Burgerlijk Wetboek ingevoegd bij de wet van 19 januari 1990,
AFFAIRES JOINTES C-39/05 P ET C-52/05 P du 19 décembre 2002 lui refusant l'accès à un avis du service juridique du Conseil relatif à une proposition de directive du Conseil fixant des standards minimaux pour la réception des demandeurs d'asile dans les États membres ci-après la«décision litigieuse».
December 2002 waarbij hem toegang is geweigerd tot een advies van de juridische dienst van de Raad met betrekking tot een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten hierna:„ litigieuze beschikking”.
La première disposition litigieuse citée violerait ces dispositions constitutionnelles
De eerstvermelde bestreden bepaling zou die grondwetsbepalingen schenden omdat zij een recht
En effet, l'article 1.6.b de la loi litigieuse vise les organismes publics
Artikel 1.6.b van de in het geding zijnde wet beoogt immers de overheidsinstellingen
par le lieu où l'obligation litigieuse est née, a été
waar de in geding zijnde verbintenis is ontstaan,
En effet, l'on ne peut isoler l'indemnité spécifique pour perte de jouissance qui peut être octroyée, le cas échéant, à un exploitant sur la base de la disposition litigieuse, des autres indemnités, compensations et garanties prévues par la loi du 22
Het gaat immers niet op de specifieke vergoeding voor gebruiksverlies die op grond van de in het geding zijnde bepaling in voorkomend geval aan een gebruiker kan worden toegekend,
la Cour est compétente pour examiner si la disposition litigieuse est compatible avec les articles 10
is het Hof bevoegd om te onderzoeken of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0437

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands