MIXITÉ - vertaling in Nederlands

gemengdheidsgraad
mixité
gemengd karakter
vermenging
mélange
malaxage
mixité
mêlant
brassage
entremêlement
métissage
amalgamation
gemengd-zijn
mixité
gemengheid

Voorbeelden van het gebruik van Mixité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pertinent sur Bruxelles et sa mixité, ponctué par un documentaire,
relevante kennis over Brussel en haar diversiteit, gekruid met een documentaire,
Que suite à l'enquête publique, le concept de PVM avec diminution de mixité a été abandonné;
Dat ingevolge het openbaar onderzoek is afgestapt van het concept van PWGK met vermindering van het gemengd karakter;
Alors que le concept de point de variation de mixité entraînant une diminution de mixité a été abandonné suite à l'enquête publique;
Aangezien het concept van het punt van wisselend gemengd karakter een vermindering van het gemengd karakter meebrengt, tengevolge van het openbaar onderzoek werd opgegeven;
autres que les bureaux, soient celles de la zone de forte mixité;
gelijk zouden zijn aan de beperkingen die gelden voor sterk gemengd gebied;
les ZIR ne soient pas assimilées à des zones de forte mixité, avant leur aménagement par PPAS;
de GGB's niet gelijk zouden worden gesteld met sterk gemengde gebieden vóór hun inrichting bij BBP;
pour faire de la mixité sociale une priorité.
om van de sociale mix een prioriteit te maken.
la Commission empêche les États membres de mener des politiques de mixité sociale.
de Commissie de lidstaten verhindert een beleid van sociale desegregatie te voeren.
Qu'une autre réclamation portant sur le quartier autour de l'avenue Ch. Michiels y demande une diminution de mixité afin de préserver le logement
Dat een ander bezwaarschrift betreffende de wijk rond de Ch. Michielslaan een vermindering van het gemengd karakter vraagt teneinde de huisvesting te beschermen en te behoeden voor overmatig verkeer door
Que d'autres îlots proches avec degré de mixité comparable dans les parcelles affectées au logement et une présence plus
Dat andere nabije huizenblokken die gekenmerkt worden door een vergelijkbare graad van gemengd karakter in de voor huisvesting bestemde percelen
Alors que le quartier est affecté principalement à l'habitation et que le degré de mixité de la ZH, permettant une mixité urbaine dans les limites des prescriptions,
Terwijl de wijk hoofdzakelijk bestemd is voor bewoning en de graad van gemengdheid van het TW, dat een gemengd stedelijk karakter toelaat binnen de grenzen van de voorschriften,
Alors que le plan traduit la mixité de l'avenue de Tervueren avec un point de variation de mixité sur les rives« Tervueren»
Terwijl het plan de gemengdheid van de Tervurenlaan weergeeft door een punt van wisselend gemengd karakter op de randen« Tervuren»
Que le degré de mixité de cet îlot est supérieur,
Dat de graad van gemengd karakter van dit huizenblok groter is,
les rives d'îlots sont affectées au logement dont la mixité moyenne correspond à celle de la ZHPR;
huizenblokken een woonbestemming hebben, waarvan de middelmatige gemengdheidsgraad overeenstemt met die van de WRK;
de la chaussée d'Ixelles révèle une mixité plus grande par la présence de commerces
de Elsensesteenweg een grotere gemengdheid vertoont door de aanwezigheid van handelszaken
Que l'abandon du concept de point de variation de mixité avec diminution de mixité suite à l'enquête publique impose une découpe d'îlot avec affectation de ZH le long de la rive« aérodrome»;
Dat het opgeven van de opvatting van het punt van wisselend gemengd karakter met vermindering van het gemengd karakter ingevolge het openbaar onderzoek een verdeling van het huizenblok oplegt met indeling bij een TW langs de kant Vliegveldstraat;
La Société wallonne tient compte, dans sa proposition, des programmes privilégiant la mixité sociale, l'hébergement pour partie de ménages à revenus précaires
In haar voorstel houdt de Waalse Maatschappij rekening met programma's die de sociale vermenging, de gedeeltelijke huisvesting voor gezinnen met precaire inkomsten
certains îlots à proximité immédiate ont fait l'objet d'une augmentation de mixité;
langs de laan bevestigt, en dat voor sommige huizenblokken in de directe omgeving werd overgegaan tot een verhoging van de gemengdheidsgraad;
le quartier présentent des caractéristiques de mixité importante, notamment par la forte occupation de l'intérieur de l'îlot
de wijk de kenmerken van een hoge gemengdheid vertonen, met name door de sterke bezetting van het binnenplein van het huizenblok
La Commission, à l'instar de plusieurs autorités nationales, constate un manque de diversité et mixité en termes d'équilibre hommes-femmes,
Net als verschillende nationale instanties constateert de Commissie een gebrek aan diversiteit en vermenging wat betreft het evenwicht tussen mannen
le projet du réclamant doit s'inscrire dans cette optique de mixité que le plan prévoit le long de la chaussée;
het project van de indiener van het bezwaar moet passen in die optiek van gemengd karakter waarin het plan langs de steenweg voorziet;
Uitslagen: 229, Tijd: 0.3967

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands