MODERNISE - vertaling in Nederlands

moderniseert
moderniser
modernisation
modernize
modernisering
modernisation
moderniser
gemoderniseerd
moderniser
modernisation
modernize

Voorbeelden van het gebruik van Modernise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un exemple de législation déjà adoptée est la directive 2005/36/CE qui consolide et modernise des règles régissant la reconnaissance des qualifications professionnelles facilitant la fourniture de services par des professionnels du secteur du tourisme.
Een voorbeeld van reeds goedgekeurde wetgeving is Richtlijn 2005/36/EG, die de huidige regels voor de erkenning van beroepskwalificaties consolideert en moderniseert, waardoor professionals uit de toeristische sector gemakkelijker diensten kunnen verrichten.
avec l'adoption d'une proposition modifiée de directive5 qui simplifie et modernise la législation communautaire existante sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi.
voorstel voor een richtlijn5, die de huidige EU-wetgeving voor gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van werkgelegenheid vereenvoudigt en moderniseert.
plus haut(cf. point 3), la Commission modernise actuellement les Panels d'entreprises, qui seront élargis pour inclure 4
werkt de Commissie momenteel aan modernisering van het Bedrijvenpanel, dat zal worden uitgebreid tot ongeveer 4 000 bedrijven uit een breed scala aan sectoren
d'exiger d'un fermier qu'il modernise son tracteur en installant une ceinture de sécurité pour 2001, et l'obliger ensuite à le déclasser en 2005.
men van een landbouwer kan eisen om tegen het jaar 2001 zijn tractor te moderniseren, bijvoorbeeld via het aanbrengen van een systeem van veiligheidsgordels om hem vervolgens te verplichten zijn machine tegen het jaar 2005 af te danken.
vigueur le 1er mai, en même temps que le règlement 1/2003, qui modernise l'application effective des règles en matière d'ententes et d'abus de position dominante dans l'Union.
werking op 1 mei, op hetzelfde ogenblik als Verordening 1/2003 waarbij de uitvoering van de communautaire antitrustregels in de Unie wordt gemoderniseerd.
marché intérieur des transports, favorise les technologies propres et modernise les réseaux de transport;
schone technologieën worden bevorderd en de vervoersnetwerken zijn gemoderniseerd;
marché intérieur des transports, favorise les technologies propres et modernise les réseaux de transport.
de weg worden geruimd, schone technologieën worden bevorderd en de vervoersnetwerken worden gemoderniseerd.
Le Conseil et le Parlement devraient adopter le paquet législatif sur les marchés publics, qui consolide et modernise le système actuel et qui met en place les conditions du décollage des marchés publics en ligne.
De Raad en het Parlement moeten hun goedkeuring hechten aan het pakket wetgevende maatregelen inzake overheidsopdrachten om het huidige stelsel te consolideren en te moderniseren en de voorwaarden voor een snelle verspreiding van elektronische aanbestedingen te scheppen.
un jeune agriculteur reprend une ferme, en règle générale, il la modernise et poursuit son exploitation avec succès.
hij het normaal gesproken ook zal moderniseren en met succes als landbouwer actief zal blijven.
Mon groupe a soutenu le rapport consacré aux statistiques sur le tourisme, qui actualise et modernise la méthode de collecte de statistiques européennes sur le tourisme,
( EN) Mijn fractie heeft het verslag over statistieken over toerisme gesteund, waarmee de methoden voor het verzamelen van Europese statistieken over toerisme worden bijgewerkt en gemoderniseerd, in het bijzonder in het licht van moderne trends
Le nouveau règlement modernise, d'une part, le droit en matière de passation de marchés publics et comporte, d'autre part,
Terwijl enerzijds het gunningsrecht door de nieuwe regeling wordt gemoderniseerd, worden anderzijds belangrijke verduidelijkingen ten aanzien van de praktische uitvoering in de richtlijnen opgenomen.
À l'article 26: cette modification modernise la directive afin de tenir compte des évolutions commerciales
In artikel 26: dit moderniseert de richtlijn om rekening te houden met de technologische
mette en œuvre un vaste programme de formation professionnelle, modernise et renforce les aides aux petites
onderdelen van deze industrie; de uitvoering van een uitgebreid programma voor beroepsopleiding; de modernisering van kleine en middelgrote ondernemingen
De nouveaux emplois et un modèle social modernisé pour une société de la connaissance.
Nieuwe banen en een gemoderniseerd sociaal model voor een kennismaatschappij.
Il faut moderniser et donc introduire les nouvelles technologies.
Er moet gemoderniseerd worden, dus moeten er nieuwe technologieën worden ingevoerd.
Moderniser la composante in situ.
Verbetering van de in‑situ‑component.
Moderniser complètement le système électrique.
Volledig upgrade van het elektrische systeem.
Notre modèle est dépassé, il faut le moderniser.
Ons arbeidsmarktmodel is achterhaald en moet gemoderniseerd worden.
Cet hôtel élégant est ouvert depuis 1972 et il a été modernisé en 1992.
Het hotel opende zijn deuren in 1972 and werd gerenoveerd in 1992.
Cet hôtel de petit budget est ouvert depuis 2004 et il a été modernisé en 2011.
Het hotel opende zijn deuren in 2004 and werd gerenoveerd in 2011.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.059

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands