OSERAIS - vertaling in Nederlands

durf
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
durven
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur

Voorbeelden van het gebruik van Oserais in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laissez-moi au moins vous offrir un café, ou oserais-je dire une viennoiserie?
Laat me jou op zijn minst trakteren op een koffie, of durf ik gebakje zeggen?- Geen gebakjes!
vous pourriez être, oserais-je dire… amies?
jullie misschien, durf ik het te zeggen, vrienden zouden zijn?
même pas, oserais-je le dire, dans les études des médias.
zelfs niet, durf ik te zeggen in media studies.
Quand vous verrez Baylor en enfer, demandez-lui ce que je n'oserais pas.
Als je Turell Baylor in de hel ziet, vraag hem dan maar wat ik niet durf.
Deux d'entre elles me semblent en partie recouper vos projets, la troisième, oserais-je immodestement le dire, pourrait en combler une lacune.
Twee daarvan lijken me voor een deel met uw voorstellen te stroken en ik durf te stellen dat het derde in een leemte zou kunnen voorzien.
Je vais vous avouer une chose que je n'oserais pas partager avec mon aimée.
Ik ga je iets vertellen dat ik niet durfde te delen met mijn geliefde.
Tu pensais que je n'oserais pas faire un scandale… devant tous ces gens élégants
Je dacht dat ik geen scène zou durven schoppen… in het bijzijn van al die chique mensen
Je n'oserais pas dire qu'elle l'a fait avec grande conviction.
Maar ik zou niet durven zeggen dat zij het voorstel met erg veel overtuiging heeft gebracht.
Car je n'oserais rien mentionner que Christ n'ait fait par moi,
Want ik zou niet durven iets zeggen, hetwelk Christus door mij niet gewrocht heeft,
J'oserais dire que je vais vers l'art dans l'espoir d'en revenir avec autre chose
Ik zou durven zeggen dat ik juist naar de kunst toe ga in de hoop met iets anders terug te komen
Je n'oserais pas demander une audience avec mon seul charme pour vous convaincre de ma bonne volonté.
Ik zou niet durven proberen u te spreken met slechts mijn charme om u te overtuigen van mijn goede wil.
Je peux lui dire des choses que je n'oserais pas te dire à toi.- Quoi.
Ik kan dingen tegen haar zeggen die ik nooit tegen jou zou durven zeggen.
Je ne le cite pas pour lancer une discussion sur la véracité du message- j'ai trois soeurs, je n'oserais pas.
Ik citeer deze uitspraak niet om te discussiëren over het waarheidsgehalte van de boodschap- ik heb drie zussen, ik zou het niet durven.
J'oserais même dire une certaine mauvaise volonté car, enfin,
Ik durf zelfs te stellen dat er enige opzet in het spel is,
J'oserais dire, Monsieur le Président,
Ik durf zelfs te beweren,
Le dictateur de ce pays africain n'est pas qu'un nom supplémentaire sur la longue liste des dictateurs ayant malheureusement sévi sur notre planète, j'oserais dire qu'il peut être classé dans le top dix des dictateurs.
De dictator van dit Afrikaanse land is niet alleen nummer zoveel op de lange lijst dictators waarmee we helaas op deze planeet te maken hebben, maar ik durf te zeggen dat hij tot de top tien van die lijst behoort.
qui s'est passé dans la mise à jour ou, oserais-je dire, s'est glissée dans votre côté.
is gebeurd in het bijwerken of, durf ik het zeggen, is geslopen in de aan jouw kant.
bien entendu oserais-je dire.
natuurlijk ik durf te zeggen.
les passagers aériens irlandais ont été confrontés à des difficultés extrêmes -plus que n'importe quel autre État membre, oserais-je même dire.
aangezien Ierland geen landverbinding heeft met het vasteland van Europa, hebben Ierse luchtpassagiers met buitengewone problemen te maken gehad, ik durf zelfs te zeggen meer dan welke andere lidstaat dan ook.
cette Assemblée a toujours pris au sérieux la lutte contre la fraude, j'oserais dire beaucoup plus au sérieux
deze Vergadering heeft de strijd tegen de fraude altijd ernstig genomen en ik zou zelfs durven zeggen dat wij die veel ernstiger genomen hebben
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0498

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands