Voorbeelden van het gebruik van
Par la convention de genève
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Tout ressortissant de pays tiers ou apatride bénéficiant du statut défini par la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut de réfugié
Onderdanen van een derde land of staatlozen die de in het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951 en het bijbehorende Protocol
notamment par la convention de Genève sur les réfugiés de 1951, la convention européenne
met name het Vluchtelingenverdrag van Genèvevan 1951, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens
Alors que les admissions au statut de réfugié défini par la Convention de Genève connaissaient au début de la décennie'90 une certaine stabilité en valeur absolue en dépit des variations de la demande,
Terwijl in het begin van de jaren negentig het absolute aantal toelatingen tot de in het Verdrag van Genève gedefinieerde vluchtelingenstatus min of meer stabiel was ondanks schommelingen in het aantal verzoeken, valt in de
par exemple en remplissant leurs obligations telles que prévues par la Convention de Genèvede 1951 sur les réfugiés, en encourageant et en soutenant de
bijvoorbeeld uit hoofde van hun verplichtingen krachtens het Vluchtelingenverdrag van Genèvevan 1951, door nieuwe strategieën voor de integratie van vluchtelingen te stimuleren
L'heure est donc venue de renforcer le droit d'asile tel qu'établi par la Convention de Genève et l'idée de protection temporaire,
Het wordt dus tijd dat het asielrecht, zoals het is vastgesteld in het Verdrag van Genève, van een extra betekenis wordt voorzien.
Le statut de réfugié est régi par la convention de Genèvede 1951, amendée par le protocole de New York de 1967,
De vluchtelingenstatus is geregeld in het Verdrag van Genèvevan 1951( dat gewijzigd is bij het Protocol van New York van 1967)
L'intégration des réfugiés dans la société du pays dans lequel ils sont établis constitue l'un des objectifs poursuivis par la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut de réfugié,
De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, dat is aangevuld
Or, si ce pays observe systématiquement dans les faits, comme en témoigne le HCR, les normes établies par la convention de Genève en ce qui concerne les droits des personnes ayant besoin d'une protection internationale au sens de ladite convention,
Wanneer een dergelijk land niettemin steeds in de praktijk de normen naleeft die in het Verdrag van Genève zijn neergelegd met betrekking tot de rechten van personen die internationale bescherming behoeven in de zin van dit Verdrag,
Iii les"chèques transfrontaliers", à savoir les chèques sur support papier, définis par la convention de Genève du 19 mars 1931 portant loi uniforme sur les chèques,
Iii" grensoverschrijdende cheque", een papieren cheque zoals gedefinieerd in het Verdrag van Genèvevan 19 maart 1931 houdende eenvormige wetten inzake cheques, uitgeschreven op een instelling binnen de Gemeenschap,
des motifs de protection subsidiaire devrait se faire après examen des conditions de reconnaissance du statut de réfugié prévue par la Convention de Genève et ouvrir au même droit de recours juridique suspensif de mesures d'éloignements conformément aux Conventions internationales
kunnen worden ingesteld naar de gronden voor subsidiaire bescherming, nadat is onderzocht of aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor de vluchtelingenstatus van het Verdrag van Genève is voldaan, en moet ook tegen beslissingen tot verwijdering opschortend beroep kunnen worden ingesteld,
dispositions des États membres, déjà prévues par la Convention de Genève, excluent les personnes ayant été impliquées dans des activités terroristes, des crimes contre l'humanité ou des délits similaires, lesquels sont déjà clairement définis.
reeds duidelijk omschreven zijn, worden uitgesloten door middel van de bepalingen van de lidstaten die op grond van het Verdrag van Genève reeds van kracht zijn.
l'acte de persécution n'est pas commis pour un des motifs visés par la convention de Genève mais, par exemple, pour des motifs criminels
families, stoelt de vervolging zelf meestal niet op een van de gronden die in het Verdrag van Genève worden genoemd,
de bénéficiaire de l'asile politique reconnu par la Convention de Genèvede 1951, mais beaucoup plus large que lui.
tweede status gecreëerd naast de in 1951 door het Verdrag van Genève erkende status van vluchteling, die betrekking heeft op personen die in aanmerking komen voor politiek asiel. De tweede status is veel breder dan deze vluchtelingenstatus.
La transposition et la mise en œuvre des instruments existant en matière d'asile, pour ce qui est notamment de la protection temporaire et des normes minimales d'accueil, sont conformes aux obligations prévues par les conventions internationales sur les droits de l'homme et par la convention de Genèvede 1951.
Het is in overeenstemming met de verplichtingen in het kader van internationale verdragen inzake mensenrechten en het Verdrag van Genève uit 1951 dat de bestaande instrumenten met betrekking tot asiel, met name op het punt van tijdelijke bescherming en van minimumnormen voor de omstandigheden van de opvang, worden omgezet en ten uitvoer gelegd.
nombre de députés et des implications légales de la décision des États-Unis de refuser à ces détenus le statut de prisonnier de guerre tel que prévu par la Convention de Genève.
door vele afgevaardigden onder woorden gebrachte punten van zorg over de juridische implicaties van het besluit van de Verenigde Staten om deze gevangenen niet als krijgsgevangenen volgens de Conventie van Genève te beschouwen.
sur les responsabilités quant à l'utilisation d'armes prohibées par la Convention de Genèvede 1980, font partie aussi de ce que nous devons apporter aux Irakiens en plus de notre aide matérielle.
over de verantwoordelijkheden ten aanzien van het gebruik van wapens die volgens het Verdrag van Genèvevan 1980 verboden zijn: ook die waarheid hoort bij hetgeen we de Irakezen moeten bieden, naast onze materiële steun.
de ne pas éroder le principe de«non-refoulement» consacré par la Convention de Genève, principe en vertu duquel les gouvernements ne peuvent pas renvoyer automatiquement des réfugiés sans avoir étudié leur cas ou vérifié les éléments subjectifs ou objectifs.
van essentieel belang dat we de individuele beoordeling van asielzoekers en hetin het Verdrag van Genève gedefinieerde beginsel van" non-refoulement" niet volledig uithollen" non-refoulement” houdt in dat regeringen vluchtelingen niet automatisch mogen terugsturen zonder dat zij hun verhaal hebben gehoord of zonder onderzoek te doen naar de subjectieve en objectieve elementen van echte asielaanvragen.
Bien qu'elles ne soient pas explicitement prévues par la Convention de Genèvede 1951, les formes spécifiques de persécution de genre(les mutilations génitales féminines,
Hoewel vormen van geslachtsgebonden wrede behandeling( zoals genitale verminking van vrouwen, gedwongen huwelijken, steniging bij vermoeden van overspel, systematische verkrachting van vrouwen en meisjes als oorlogsstrategie) in het Verdrag van Genève niet expliciet worden genoemd, moeten zij worden erkend
on leur accorde le statut de prisonniers de guerre tel que prévu par la Convention de Genève, étant donné que les prisonniers de guerre ont pour
zij zouden worden beschouwd als krijgsgevangenen op grond van de Conventie van Genève uit 1949. Krijgsgevangen zijn immers slechts verplicht hun naam,
tels qu'ils sont prescrits par la Convention de Genève dont nous avons commémoré ce matin le cinquantième anniversaire avec un débat nourri qui s'est déroulé au sein du Parlement européen.
de eerbiediging van de mensenrechten, waartoe men overeenkomstig het Verdrag van Genève, waarvan wij vanmorgen met een uitvoerig debat de 50ste verjaardag hebben gevierd, verplicht is.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文