POURTANT PAS - vertaling in Nederlands

echter niet
toutefois pas
cependant pas
néanmoins pas
pourtant pas
cependant , ne
mais non
n'est pas
toutefois , ne
malheureusement pas
toch niet
pas
quand même pas
non
tout de même pas
n'est pas
ne me dis pas
rien
pas , n'est-ce pas
n'avez pas
ce n'
nochtans niet
pourtant pas
toutefois pas
cependant pas
nog niet
pas encore
toujours pas
non encore
même pas
encore rien
n'a pas
n'a pas encore
n'est pas encore
est pas
evenwel niet
toutefois pas
cependant pas
néanmoins pas
pourtant pas
mais non
ne peuvent
pas pour autant
ne peuvent toutefois pas
ne peut cependant
en revanche , pas

Voorbeelden van het gebruik van Pourtant pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Où les bergers tiennent des réunions et pourtant pas une seule parole de repentance,
Waar de herders vergaderingen houden en toch niet één woord van berouw,
Cela ne signifie pourtant pas que l'ACAC ne soit pas important ou nécessaire, comme quelqu'un l'a dit dans cette assemblée.
Dat betekent echter niet dat ACTA onbelangrijk is of, zoals iemand in dit plenum heeft gezegd, onnodig.
Cela n'explique pourtant pas la vue d'ensemble, ni pourquoi la Bulgarie occupe la 144ème place du classement.
Maar dat verklaart nog niet het totaalplaatje, noch waarom Bulgarije de 144e plaats van het klassement inneemt.
Il n'est pourtant pas reclus: le Pape Pie XII lui confie diverses missions.
Hij is evenwel niet van de wereld afgesloten: Paus Pius XII vertrouwt hem enige opdrachten toe.
il n'a pourtant pas manqué de se dire satisfait face à certaines avancées.
heeft hij het nochtans niet nagelaten te zeggen dat hij zich tevreden voelde bij bepaalde vooruitgangen.
Pour le Parlement, il ne s'agit pourtant pas de conflits de compétences en ordre principal,
Het gaat het Parlement in eerste instantie toch niet om geschillen over bevoegdheden zoals steeds wordt verondersteld,
Ce n'est pourtant pas l'impression qui se dégage de vos lignes directrice et des auditions de la plupart des commissaires.
Dat is echter niet wat we in uw richtsnoeren of tijdens de hoorzittingen met de meeste commissarissen gezien hebben.
La situation de celui-ci n'est pourtant pas différente de celle du propriétaire,
Diens situatie verschilt nochtans niet van die van de eigenaar, mede-eigenaar,
un tel service n'est pourtant pas réservé.
zo een dienst toch niet voorbehouden is.
Il n'utilise pourtant pas ce terme dans un sens négatif,
Die term gebruikte hij echter niet in negatieve zin,
n'attribuons pourtant pas directement à l'Esprit nos perceptions toujours relatives et tâtonnantes.
dan mogen we toch niet onmiddellijk aan de Geest toeschrijven wat we altijd op een relatieve en zoekende manier waarnemen.
le bronze oxydé dans lesquels cette oeuvre est réalisée ne sont pourtant pas les matériaux les plus utilisés par Roulin.
geoxideerd brons waaruit dit kunstwerk is vervaardigd, zijn nochtans niet de door Roulin meest aangewende materialen.
Du point de vue de la physique, c'est pourtant pas correct car le champ magnétique d'un aimant permanent est un pur champ dipolaire.
Fysisch gezien is dat echter niet correct, want het magneetveld van een permanente magneet is een zuiver dipoolveld.
Mais pourquoi cette approche logique n'est-elle pourtant pas évidente dans le monde des ressources humaines?
Maar waarom is die logische aanpak toch niet evident in HRM-middens?
Cela ne signifie pourtant pas que vous avez besoin de supprimer des pièces jointes sur le serveur manuellement
Dit betekent echter niet dat u moet verwijderen van bijlagen op de server handmatig in als u nodig hebt
je n'étais pourtant pas le moins attentif du bord.
was ik toch niet de minst oplettende aan boord.
Il n'est pourtant pas à exclure que des champs magnétiques très puissants puissent magnétiser
Het is echter niet uit te sluiten dat zeer sterke magneetvelden de mechanische delen
Je n'ai pourtant pas voté contre ce rapport
Ik heb echter niet tegen het compromis gestemd,
l'on ne voit pourtant pas de similitude entre les deux affaires;
functies uit te oefenen, ziet men echter niet de gelijkenis tussen de twee zaken;
bien que les toxines pourtant pas qu'ils vous influencent psychologiquement.
hoewel gifstoffen niet toch ze je psychisch beïnvloeden.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0775

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands