TOCH - vertaling in Frans

non
nee
niet
toch
neen
pourtant
toch
maar
echter
nochtans
nog
wel
niettemin
desondanks
desalniettemin
néanmoins
toch
niettemin
echter
maar
evenwel
desalniettemin
desondanks
wel
nochtans
nonetheless
cependant
echter
maar
evenwel
nochtans
toch
niettemin
wel
er
desondanks
desalniettemin
hein
toch
niet
he
nietwaar
huh
of wel
eh
of niet soms
quand même
toch
alsnog
evengoed
sowieso
wanneer zelfs
tóch
pas
niet
geen
stap
nooit
toch
mais
maar
echter
toutefois
echter
evenwel
maar
toch
wel
niettemin
nochtans
desalniettemin
desondanks
daarentegen
bien
goed
hoewel
wel
nou
mooi
prima
leuk
oké
natuurlijk
toch
tout
n'est-ce pas
de toute façon
n
croyais

Voorbeelden van het gebruik van Toch in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik pak één cliënt die je toch moet laten vallen.
Je prends seulement un client que tu devais abandonner dans tous les cas.
Daar wordt ze voor betaald. Jullie weten toch dat ze betaald krijgt?
Elle est payée pour ça, Vous savez tous qu'on la paie,?
Shirley. Toch?
Shirley, n'est ce pas?
We gaan de code geven, toch?
On va leur donner le code, n'est ce pas?
Je weet toch dat de stad een uitstekend openbaar vervoer heeft?
Tu es au courant que cette ville dispose d'un excellent réseau de transports publics?
Erica had toch een pleister op haar arm?
Tu as dit qu'Erica avait un patch sur son bras?
Dat zei ik toch. Wij doen ons huiswerk.
Comme je vous l'ai déjà dit, nous avons fait nos devoirs.
U weet toch wel dat een hamam een Turks bad is?
Tu sais ce qu'est un Hammam? C'est un bain turc?
Je leeft toch nog steeds, nietwaar?
Tu es toujours en vie, non?
Maar het is toch vreemd, dat het meisje niet kan praten.
Mais c'est vraiment étrange qu'elle ne puisse plus parler.
Nu je toch in een goede bui bent.
Puisque tu es de bonne humeur, je vais te révéler quelque chose.
Je was toch niet bang voor het Beest?
Mais tu as dit que tu ne crains aucunement la Bête?
Ik zeg toch dat ze er niet is?
Je vous l'ai déjà dit, elle n'est pas là?
Maar je hebt toch nog wel contacten met de beste van hen, toch?.
Mais tu es toujours en contact avec quelqu'uns des meilleurs, non?
Voor de oefening en toch mocht hij deelnemen,?
Avant l'exercice, et vous l'avez autorisé à participer?
Je weet toch dat het toernooi vandaag start?
Tu es conscient que le tournoi débute aujourd'hui?
Je weet toch dat je blank bent?
Tu es blanche, tu sais?
Dit was toch een klassieker, met apen die op paarden rijden?
Tu as dit que c'était un classique:"Des singes sur des chevaux?
Ik kan toch niet voor alles verantwoordelijk zijn?
Je ne peux pas être responsable de tout ce qui se passe ici?
Je gaat toch niet je hele leven strippen?
Tu ne vas pas être une strip-teaseuse toute ta vie,?
Uitslagen: 32450, Tijd: 0.1237

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans