TOCH AL - vertaling in Frans

pas déjà
al niet
niet reeds
toch al
niet eerder
niet heeft
ook niet
pourtant déjà
toch al
nochtans al
suis déjà
al geweest
al worden
reeds worden
quand même déjà
toch al
ont déjà
al hebben
eerder heb
heeft reeds
ooit heb
al eens eerder heb
de toute façon déjà
déjà bien
al goed
reeds goed
al behoorlijk
al aardig
al erg
alvast goed
toch al
al wel
al lang
al heel
déjã de toute façon
pas assez
niet genoeg
niet voldoende
onvoldoende
niet zo
ontoereikend
niet vrij
niet goed

Voorbeelden van het gebruik van Toch al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik? Ik was toch al nooit zo'n prater.
De toutes façons, je ne suis pas très bavard.
Dat wist je toch al, he?
Vous saviez déjà ça, non?
Ik ben toch al onhandig met granaten.
Je suis toujours maladroit avec les grenades.
We kennen elkaar toch al jaren?
On se connaît pourtant depuis des années?
Je praat toch al met me?
Tu es en train de me parler?
Vertel mij toch al de grote dingen, die Elisa gedaan heeft.
Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu'Élisée a faites.
De buurt, die we toch al wisten(Sperlonga) waren zeer aangenaam.
Le quartier, que nous savions quand même(Sperlonga) était très agréable.
Mijn werk is toch al maanden af.
Mon boulot est fait depuis des mois.
U weet toch al dat ze'verkocht' zijn.
Vous savez quand même qu'elles sont déjà« vendues».
Ik snurkte toch al?
Je ne ronflais pas avant?
Ik geloofde ze toch al niet.
De toute façon, je les ai pas crus.
Ik vond het toch al niks.
Ça ne me plaisait pas vraiment de toute façon.
Dat zei ik toch al?
Ouais, je te l'avais dit?
Dat wisten we toch al?
On ne le savait pas déjà ça?
Dood ben je toch al?
Que crains-tu? NLa mort?
Je wilde hem toch al niet!
Tu ne le voulais même pas!
Maar wat maakt het uit, want ze zijn toch al getrouwd.
Mais c'est un vrai bordel, car ils se sont mariés quand même.
Hoe weten we datje dat niet toch al doet?
Comment savoir que vous ne ferez pas ça de toute façon?
Ik zei het toch al.
Je t'ai dit qu'il puait les emmerdes.
Altijd misschien niet, maar toch al 'n tijdje.
Peut-être pas, mais ça fait un moment.
Uitslagen: 195, Tijd: 0.1179

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans