PROCÉDURALES - vertaling in Nederlands

procedurele
procédural
procédure
procedureel
procédural
procédure
betreffende procedures
processuele
procedurale

Voorbeelden van het gebruik van Procédurales in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Est-il possible de concilier le respect des règles constitutionnelles inscrites dans l'article 12 et les nouvelles exigences procédurales que la jurisprudence Salduz nous impose?
Is het mogelijk de eerbiediging van de grondwettelijke regels van artikel 12 te verzoenen met de nieuwe vereisten inzake de procedure die de Salduz-rechtspraak ons oplegt?
adéquation des garanties financières et procédurales.
passende financiële en procedurele waarborgen.
À cet effet, la proposition prévoit les dispositions nécessaires établissant les modalités procédurales et organisationnelles.
Daartoe bevat het huidige voorstel de nodige bepalingen inzake procedurele en organisatorische aspecten.
La directive énonce aussi certaines garanties procédurales qui doivent s'appliquer aux régimes d'autorisation: par exemple,
In de richtlijn worden ook bepaalde procedurele garanties beschreven die op toestemmingsregelingen van toepassing dienen te zijn:
Instaure un certain nombre de garanties procédurales pour les demandeurs d'asile placés en rétention,
Een aantal procedurele waarborgen voor asielzoekers in bewaring in te voeren, zoals het recht om
Même si la Convention laisse inchangées les exigences juridictionnelles et procédurales applicables à la saisie
Ook indien het Haags Verdrag de bestaande vereisten betreffende procedures en jurisdictie die gelden voor beslaglegging
Elle vise à créer, en faveur de celles-ci, des garanties procédurales, et, tel qu'il ressort du 11e considérant du règlement n° 17,
Zij beoogt de onderneming processuele waarborgen te bieden en, gelijk uit de elfde overweging van verordening nr. 17 blijkt,
Dans le domaine des mesures horizontales et procédurales, l'organisme roumain de normalisation(ASRO), est devenu membre
Met betrekking tot horizontale en procedurele maatregelen is het Roemeense normalisatie-orgaan( ASRO)
Formalités déclaratives», les renseignements qui doivent, conformément à la législation en vigueur dans un État membre, être fournis à des fins administratives et procédurales lorsqu'un navire arrive dans un port de cet État membre
Meldingsformaliteiten": de inlichtingen die overeenkomstig de in een lidstaat geldende wetgeving voor administratieve en procedurele doeleinden moeten worden verstrekt wanneer een schip in
Ce rappel étymologique nous permet de souligner notre volonté d'animer un espace international de conseils, de stratégies procédurales, et de réflexions au profit de nos clients.
Deze etymologische oefening laat ons toe onze intentie duidelijk te maken om een internationaal forum te creeren van raadgevers, van procedurale strategieen en van reflectie in het belang van onze clienten.
de préserver leur avenir en leur accordant des garanties procédurales particulières.
hun toekomst te vrijwaren door hen bijzondere procedurele waarborgen te verlenen, opgeeft.
à l'adoption de décisions de dérogation comprennent certaines modalités procédurales qui ne sont plus nécessaires ou justifiées.
voor de vaststelling van besluiten tot afwijking bevatten enkele procedurele voorwaarden die niet langer nodig of gerechtvaardigd zijn.
institutionnelles, juridiques et procédurales pour que l'OMC soit pleinement opérationnelle.
juridische en procedurele kwesties te behandelen zodat de WTO volledig operationeel is.
ainsi qu'une série d'autres questions procédurales, telles que l'accès au dossier
om gehoord te worden, evenals een reeks andere procedurele kwesties, zoals toegang tot het dossier
d'un CISO…) et procédurales(procédures, polices,
van een CISO,…) en proceduremaatregelen(procedures, gedragslijnen,
C'est pourquoi des normes procédurales minimales doivent être appliquées dans tous les États membres de l'UE,
Dit is de reden waarom minimumnormen voor procedures voor alle lidstaten van de EU moeten gelden, en als we daarvoor doortastend moeten zijn,
Plusieurs événements de l'année dernière avaient mis en lumière d'importants problèmes relatifs au respect des garanties matérielles et procédurales offertes par la directive européenne sur la libre circulation voir MEMO/10/384;
Diverse gebeurtenissen van afgelopen zomer hebben diepgaande problemen aan het licht gebracht in verband met de procedurele en inhoudelijke garanties overeenkomstig de EU-richtlijn inzake vrij verkeer zie MEMO/10/384;
Il est impensable, en effet, de prendre des dispositions juridiques importantes et procédurales pour un seul secteur, celui de la protection des intérêts financiers, sans avoir d'abord créé un règlement judiciaire européen.
Het is ondenkbaar substantiële juridische normen en procedures te creëren voor een enkele sector- in dit geval de bescherming van financiële belangen- zonder eerst een Europese rechtsorde in te stellen.
de l'État de droit, offrant toutes les garanties procédurales requises.
de afhandeling van bagatelzaken met alle procedurele rechtsstatelijke garanties is omgeven.
qui invite les États membres à mettre en place les mesures procédurales et techniques nécessaires pour faire respecter ces limitations.
bewaard dan nodig en de lidstaten worden opgeroepen om procedurele en technische maatregelen te implementeren die ervoor moeten zorgen dat deze beperkingen worden gerespecteerd.
Uitslagen: 286, Tijd: 0.064

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands