PUNIR - vertaling in Nederlands

straffen
punir
peines
sanctions
punitions
pénalités
châtiments
condamnations
châtiera
pénaliser
discipliner
te bestraffen
pour sanctionner
pour punir
pour réprimer
à pénaliser
de sanction
gestraft worden
het straffen
bestraffing
châtiment
répression
punition
sanction
peine
dégradants
pénalisation
punir
réprimer
huisarrest
punie
résidence surveillée
privée de sortie
assignation à résidence
assignation à domicile
détention à domicile
été assigné à résidence
straft
punir
peines
sanctions
punitions
pénalités
châtiments
condamnations
châtiera
pénaliser
discipliner
gestraft
punir
peines
sanctions
punitions
pénalités
châtiments
condamnations
châtiera
pénaliser
discipliner

Voorbeelden van het gebruik van Punir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Faut-il punir leur désir de nourrir leurs âmes affamées?
Moeten ze gestraft worden voor de honger van een lege ziel?
il faut les punir tous les deux.
beide moeten dan gestraft worden.
Je le savais C'est Dieu entrain de me punir.
Dit is god die me straft.
Le roi avait le droit de la punir.
De Koning heeft haar terecht gestraft.
Si quelqu'un fait quelque chose de mal,"il faut le punir.
Als iemand iets fout doet, moet hij gestraft worden.
Il faut te punir.
Nu moet je gestraft worden.
Laisse Tong Po te punir… pendant tout les rounds.
Laat je afstraffen door Tong Po, alle rondes.
Il faudrait peut-être me punir.
Misschien moest ik gestraft worden.
Dis-lui que tu voulais punir Alison pour t'avoir rejetée.
Dat je Alison wilde straffen omdat ze je afwees.
Tu veux me punir pour ce que je ne peux pas changer?
Straf je me voor iets wat ik niet meer kan veranderen?
Je ne sais pas si il faut le punir ou appeler un docteur?
Moeten we hem straffen of de dokter bellen?
C'est sa façon de me punir de l'avoir quitté.
Dat is zijn straf voor het feit dat ik bij hem ben weggegaan.
Tu ne cesses de me punir en sortant avec de nouvelles créatures.
Maar je blijft me straffen door je met dat soort wezens in te laten.
Il faut le punir.
Dan moet je hem straffen.
Tu peux le punir politiquement si tu veux,- mais pour cette histoire là.
Je kunt 'm politiek afstraffen maar wat dit betreft.
Punir la France, ignorer l'Allemagne et pardonner à la Russie.
Straf Frankrijk. Negeer Duitsland. Vergeef Rusland.
Donc c'est la manière qu'à Dieu de me punir pour être gros?
Dus dit is Gods manier me te straffen omdat ik dik ben?
Pourquoi me punir comme ça?
Waarom straf je mij zo?
il faut la punir!
trouver Jack… et punir John.
zoek Jack… en straf John.
Uitslagen: 671, Tijd: 0.2026

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands