QUE LE PAYS - vertaling in Nederlands

dat het land
que le pays
que la terre
que l'etat
dat nederland
que les pays-bas
que la hollande
que le pays
dat iran
que l'iran
que le pays
que les iraniens

Voorbeelden van het gebruik van Que le pays in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les nombreuses régions vinicoles d'Espagne se reflètent dans les différents rosés que le pays a à offrir.
De vele wijnregio's in Spanje reflecteren in de verschillende rosé wijnen die het land te bieden heeft.
Nous nous sommes retrouvés très bien à la fois pour la courtoisie et pour les services que le pays offre aux familles(en plus de la commodité).
We vonden onszelf prima, zowel voor hoffelijkheid en voor de diensten die het land biedt families(in aanvulling op het gemak).
indique toutefois que le pays doit parachever cette évolution positive à travers la pleine coopération.
wijst er op dat het land deze positieve ontwikkeling moet bekronen door volledig samen te werken.
Une assistance financière doit soutenir la population et les réformes que le pays doit mettre en œuvre,
Financiële ondersteuning dient ten goede te komen aan de bevolking en aan de hervormingen die het land moet uitvoeren
les mandarins ont décrété que le pays a besoin de plus de parcs de caravanes,
de mandarijnen hebben besloten dat het land behoefte aan meer caravan parken, ski resorts,
le sort de Tenzin Delek Rinpoché prouve à merveille que le pays n'a pas tiré les leçons des événements du 4 juin 1989.
het wapenembargo tegen China gehandhaafd blijft, omdat uit het lot van Tenzin Delek Rinpoche duidelijk blijkt dat het land geen lering heeft getrokken uit de gebeurtenissen van 4 juni 1989.
les préoccupations internationales concernant les politiques de l'Iran restent élevées et car j'estime que le pays est confronté à des choix cruciaux pour son avenir.
de internationale bezorgdheid om Iran onverminderd groot blijft en ik denk dat Iran voor cruciale keuzen over zijn toekomst staat.
Dans ce cas, nous garantissons toutefois que le transfert sera effectué conformément aux exigences légales pertinentes et nous nous assurons que le pays tiers sera capable de garantir un niveau de protection adéquat de vos Données à caractère personnel.
In dergelijke gevallen garanderen wij echter dat de overdracht plaatsvindt in overeenstemming met de relevante wettelijke vereisten en zorgen wij ervoor dat het derde land een passend niveau van bescherming van uw Persoonsgegevens kan garanderen.
les dernières statistiques du PNB japonais montrent que le pays est en récession.
de laatste Japanse GDP statistieken laten zien dat het land in recessie is.
a déclaré que le pays a réussi à diversifier son commerce extérieur pour surmonter la période difficile.
maar zei dat het land is erin geslaagd om de buitenlandse handel te diversifiëren om weer uit de moeilijke periode.
la Slovénie est dans une situation financière difficile, et que le pays dépend fortement des marchés étrangers
Slovenië zich in een moeilijke financiële situatie bevindt, dat het land sterk afhankelijk is van buitenlandse markten,
ajoutant que le pays avait dilapidé un avantage comparatif évident, à savoir le travail pas cher.
eraan toevoegend dat het land een duidelijk comparatief voordeel, namelijk goedkope arbeid had verspild.
la banque centrale a déclaré que le pays a le potentiel de se développer peu plus de 2 pour cent par an à moyen terme.
heeft de centrale bank zei dat het land heeft het potentieel om te groeien iets meer dan 2 procent per jaar op de middellange termijn.
le« point de consensus» sur le Président qui n'est pas évacué rapidement) que le pays n'était pas réellement attaqué par des terroristes étrangers?
de Secret Service wist(als gesuggereerd in het punt over de president die niet afgevoerd werd) dat het land niet echt"aangevallen" werd door buitenlandse terroristen?
pour obtenir suffisamment d'assurances que les progrès se poursuivent après la clôture des négociations et que le pays sera effectivement prêt pour l'adhésion en 2007.
na de afronding van de onderhandelingen verdere vorderingen worden gemaakt en dat het land in 2007 effectief klaar is voor het lidmaatschap.
Il était à ce moment-là un problème avec la compréhension du fait que le pays dont Marco Polo a visité par une route, et a demandé Cathay,
Er was op dat moment een probleem met het Europese begrip van de vraag of het land dat Marco Polo had bezocht door een route over land,
C'est aussi pour cette raison que je tiens à souligner que le pays qui exerce la présidence ne dirige pas seul les affaires européennes,
Om die reden wil ik benadrukken dat het land dat het voorzitterschap bekleedt de Europese zaken niet in zijn eentje aanstuurt, hoewel het wel het recht heeft om
excédent de transport et par conséquent d'autorisations, tandis que le pays tiers qui a effectivement assuré le transport est lésé sur ce plan.
dus te veel vergunningen toebedeeld krijgt, terwijl het derde land dat het vervoer daadwerkelijk heeft verricht onderbedeeld wordt.
Les choses en sont à un point tel en Chine que le pays se fait concurrence à lui-même;
In China is er zelfs sprake van dat het land een concurrentiestrijd voert met zichzelf.
Nous apprécions les efforts du Bangladesh pour accueillir les réfugiés, bien que le pays souffre luimême de surpopulation
Wij betuigen ons respect voor de inspanningen van Bangladesh om de vluchtelingen op te vangen ondanks dat het land zelf gebukt gaat onder overbevolking
Uitslagen: 284, Tijd: 0.0531

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands