QUE NOMBRE - vertaling in Nederlands

dat veel
que beaucoup
que nombre
que la plupart
que plusieurs
qu'un grand nombre
que de nombreux
que bien
que tant
que la majorité
dat tal
que nombre
que plusieurs
que beaucoup
que nombreux
dat een groot aantal
qu'un grand nombre
qu'un nombre important
qu'un nombre considérable
que de nombreuses
qu'un nombre élevé
qu'un nombre significatif
die velen
que beaucoup
que la majorité
que la plupart
qui en
dat talrijke
dat nummer
ce numéro
ce nombre
cette chanson
ce morceau
dat vele
que beaucoup
que nombre
que la plupart
que plusieurs
qu'un grand nombre
que de nombreux
que bien
que tant
que la majorité
dat velen
que beaucoup
que nombre
que la plupart
que plusieurs
qu'un grand nombre
que de nombreux
que bien
que tant
que la majorité
dat talloze
waar velen
où beaucoup
où un grand nombre
où de nombreux
où plusieurs
regorge

Voorbeelden van het gebruik van Que nombre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Par ailleurs, il est fort probable que nombre de ces"différentes autorités publiques" ont un accès direct au Registre national.
Bovendien is het vrij waarschijnlijk dat menige van deze" verschillende overheden" een directe toegang hebben tot het Rijksregister.
Les autorités affirment que nombre de vies ont été épargnées grâce aux scientifiques qui ont alerté la population à temps‎.
De autoriteiten zeggen dat het grote aantal overlevenden te danken is… aan de lokale experts die bijtijds waarschuwden voor de aardbeving.
À ceci s'ajoute que nombre de collègues, issus des groupes conservateur et social-démocrate,
Daarbij komt nog dat een aantal collega's uit zowel de conservatieve hoek
Il est à noter, en effet, que nombre de pays de l'Union européenne ont commencé à prendre des dispositions courageuses pour pérenniser leurs régimes de retraite.
Er dient te worden opgemerkt dat een aantal landen in de Europese Unie moedige maatregelen beginnen te nemen om het voortbestaan van hun pensioenstelsels mogelijk te maken.
mais je pense que nombre d'animaux pris pour tuer des abris chuterait considérablement.
maar ik verwacht dat dat aantal huisdieren genomen om schuilplaatsen doden zou aanzienlijk dalen.
Il est, bien évidemment, vrai que nombre de ces pays doivent investir dans les industries pour devenir plus compétitifs.
Hier geldt natuurlijk dat een aantal van die landen moet investeren in industrieën om concurrerender te worden.
Il est vrai que nombre de spams qui viennent à notre boîte de réception a considérablement augmenté au cours des dernières années.
Het is helemaal waar dat het aantal spam-mails die naar onze inbox aanzienlijk in de laatste jaren is toegenomen.
La Commission souligne aussi que nombre de ces amendements avaient déjà été repris en partie
De Commissie benadrukt bovendien dat een aantal van deze amendementen al gedeeltelijk of in beginsel waren
Bellavitis estime que l'algèbre a dû être fondée sur la géométrie, et que nombre des systèmes ne peut être défini par des concepts géométriques.
Bellavitis geloofde dat algebra moest worden gebaseerd op geometrie, en dat aantal systemen kunnen alleen worden gedefinieerd door middel van geometrische concepten.
Dans ce contexte, mon intervention initiale, que nombre d'entre vous approuvent, soulignait le rôle
Zoals ik ook al zei in mijn inleidende toespraak, die door velen onder u wordt onderschreven,
Je souhaite apporter ma contribution à certains points que nombre de mes collègues ont soulevé,
Ik wil voortborduren op enkele punten d1e een aantal die mijn collega's al hebben gemaakt,
Il convient également de souligner que nombre d'objectifs finaux interdisciplinaires imposés par l'autorité se retrouvent dans les programmes liés aux disciplines des écoles Steiner.
Hier zij er ook reeds op gewezen dat een heel aantal van de door de overheid vastgelegde vakoverschrijdende eindtermen in de vakgebonden leerplannen van de Steinerscholen voorkomen.
mais il semble que nombre d'électeurs ont répondu à votre appel.
het lijkt erop dat een hoop stemmers… positief reageren op je speech.
Et, pourtant, tu en as presque autant que nombre de tes frères.
En toch is je geloof vrijwel even groot als dat van velen van je broeders.
Comment se fait-ils que nombre de nos jeunes ne parviennent pas à s'investir de façon positive au sein de notre société?
Waarom lukt het velen van onze jongeren niet om zich op een constructieve manier in te zetten voor de samenleving?
En tant que députée européenne pour Londres, je suis consciente que nombre de mes électeurs originaires d'endroits tels que la Grenade,
Als Europees afgevaardigde namens Londen realiseer ik me dat veel van mijn kiezers die afkomstig zijn uit landen
Tant le programme Socrates, que nombre de citoyens connaissent très bien,
Zowel het programma Socrates, dat veel burgers kennen, als het programma Jeugd
Le CESE fait observer que nombre des objectifs de politique économique de la gouvernance économique vont à l'encontre des objectifs de politique sociale de l'UE énoncés à l'article 4, paragraphe 2, du TFUE.
Opgemerkt zij dat tal van economische beleidsdoelen van de economic governance haaks staan op het sociale beleid van de EU volgens artikel 4, lid 2, VWEU.
A titre de complément à la Note explicative du n° 62.03 de la Nomenclature de Bruxelles, l'attention est attirée sur le fait que nombre de sacs en matières textiles sont compris ailleurs,
Ter aanvulling van de Toelichting op post 62.03 van de Nomenclatuur van Brussel wordt er op gewezen dat een groot aantal zakken van textielstoffen elders worden ingedeeld,
Nous avons constaté que nombre de nos clients ont abandonné leur ancienne suite bureautique
Onze ervaring is dat veel van onze klanten hun bestaande productiviteitssuites niet meer nodig hebben
Uitslagen: 186, Tijd: 0.0967

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands