QUI TUE - vertaling in Nederlands

die doodt
die moordt
ces meurtres
qui tuent
ces assassinats
ces tueries
die zijn vermoord
die moorden
ce meurtre
cet assassinat
qui tue

Voorbeelden van het gebruik van Qui tue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Film complet- Kyung- chul est un dangereux psychopathe qui tue pour le plaisir et a commis de nombreux meurtres dans les moyens diaboliques difficile à imaginer.
Akmareul boattda online kijken- Kyung- Chul is een gevaarlijke psychopaat die doodt voor plezier en heeft vele moorden gepleegd in duivelse manieren moeilijk voor te stellen.
Une justice qui tue n'est jamais juste» a déclaré Robert Badinter,
Een rechtspraak die doodt is nooit rechtvaardig” heeft Robert Badinter verklaard,
Ce n'est pas mon rayon de rechercher un maniaque qui tue pour le plaisir de traquer.
Ik heb geen ervaring met 'n maniak die moordt voor de lol.
C'est tout un stéréotype, qui tue et commodité et de confort,
Het is allemaal een stereotype, die doodt en gemak en comfort,
peu importe un camp de concentration qui tue des centaines à la fois.
laat staan een concentratiekamp die moorden honderden tegelijk.
Aucun jury au monde n'éprouvera de la sympathie pour le représentant d'une société qui tue par profit.
Er is niet één jurylid die sympathie zal tonen… voor de directeur van een bedrijf die moordt om de winstmarges te verhogen.
la nouvelle spécification qui tue les mots de passe.
de nieuwe specificatie die doodt wachtwoorden.
Ceci est une phrase qui tue- illustre Marijana Bras School of Medicine à Zagreb.
Dit is een zin die doodt- illustreert Marijana Bras School of Medicine in Zagreb.
Davis met également en vedette dans le thriller de John Landis-produit certains gars qui tue des gens.
Davis ook sterren in de thriller van John Landis-geproduceerde Some Guy die doodt People.
C'est sur un homme qui tue sa chérie parce qu'elle le trompe.- Oh.
Het gaat over een man die z'n liefje vermoordt omdat ze hem bedroog.
Je suis une créature qui tue pour vivre qui boit le sang d'un corps entier par jour
Ik ben een wezen die moord om te leven… en die een heel lichaam bloed leegdrinkt… en het niet boeit
Le salaud qui tue des sans-abri en a enlevé un,
Die moordenaar? Hij haalde er een van straat… bond'm een lint om,
Ne raconte pas d'histoire sur une femme qui tue ceux qui crient, car personne ici ne connaît Mary Shaw- ou ton histoire d'épouvante.
Kom niet met die vrouw die je vermoordt als je schreeuwt… want niemand heeft ooit gehoord van Mary Shaw… of dat sprookje van je..
Et le détail qui tue, la poche intérieure qui est simplement la poche arrière du pantalon dont j'ai pris le tissu!
En het detail dat doodt de pocket, die is gewoon de achterzak van de broek die ik vond het weefsel!
On y va.- Pourquoi? Il y a un lapin blanc géant en costard avec un club de golf qui tue des gens.
Omdat er een wit konijn in pak rondloopt met een golfclub die… mensen vermoord.
Libération en fait sa une et pose la question:»Qui tue en Algérie?»?
In de krant Libération staat op de frontpagina de vraag:" Wie doodt in Algerije?
tu connais la vidéo qui tue si on la regarde?
heb je gehoord over die video die je doodt nadat je hem hebt gezien?
c'est d'interdire un produit qui tue.
is het verbod van een produkt dat doodt.
l'ulcère de guérison lente qui tue généralement des tissus mous,
langzame genezing zweer dat doodt meestal zacht weefsel,
Qui tue le temps, tandis que d'autres de développer leurs compétences à travers des jeux.
Wie is het doden van de tijd, terwijl anderen het ontwikkelen van hun vaardigheden door middel van spelletjes.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0592

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands