RACONTERA - vertaling in Nederlands

vertelt
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer

Voorbeelden van het gebruik van Racontera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le meunier vous racontera tout ça lors d'une visite guidée personnalisée.
De molenaar kan u er alles over vertellen tijdens een persoonlijke rondleiding.
Ces signes de changements d'hormone racontera l'ovulation réussie.
Deze tekenen van hormoon verschuivingen zullen vertellen over succesvolle ovulatie.
Et peut-être qu'un jour, elle le racontera à sa fille.
En misschien, op een dag vertelt zij het verhaal aan haar dochter.
Il vous racontera.
Hij kan het je zeggen.
C'est une histoire très ancienne qu'il vous racontera lui-même.
Dat is iets van heel lang geleden dat hij u zelf zal vertellen.
Ce site Web racontera l'histoire de trois d'entre eux:
Deze website vertelt het verhaal van drie van hen- computer virussen,
Votre guide vous racontera comment cette anciennes bourgade somnolente est devenue la plus grande ville de Suède septentrionale et sans doute aussi la plus progressiste.
Je gids vertelt je hoe dit eens zo slaperige plaatsje transformeerde in de grootste en waarschijnlijk meest progressieve stad in Noord-Zweden.
La dame se mit à sourire, racontera Bernadette, et plus je lui en jetais,
De Vrouw glimlachte, zal Bernadette later vertellen, en hoe meer ik Haar besprenkelde,
Le guide vous racontera, en cours de route, de belles histoires sur le passé dans la région du Zaan.
De gids vertelt u onderweg de mooie verhalen over het leven van vroeger in de Zaanstreek.
Mais si tu parles pour qu'il se fasse virer, on racontera à tout le monde ce qui s'est passé. T'as pigé?
Maar als jij deze vent ontslaat… vertellen we iedereen wat er werkelijk is gebeurd?
Thomas racontera sa comparution pour la prestation du serment dans une lettre à sa fille.
Thomas vertelt hoe hij moest voorkomen voor zijn eedsaflegging in een brief aan zijn dochter.
Plutôt du genre, c'est la nuit qu'on racontera à nos enfants, et à nos petits-enfants.
Meer dat we onze kinderen over deze nacht kunnen vertellen, en de kinderen van onze kinderen.
Minygululu racontera son histoire à Dayindi pour l'aider à mener une vie convenable.
Minygululu vertelt Dayindi dat verhaal om hem te helpen op een goede manier zijn leven te leven.
et alors il leur racontera à propos de nous.
gaan ze naar hem zoeken en vertelt hij hen over ons.
Lors de la présentation de la RSCC racontera l'état général des satellites,
Bij de presentatie van de RSCC zal vertellen over de algemene toestand van de satellieten,
La fille racontera sa quête, le héros recevra la quête"Lost in the Lids".
Het meisje zal vertellen over haar zoektocht, de held zal de zoektocht"Lost in the Lids" ontvangen.
Le comte sera magicien durant la soirée et la comtesse racontera l'historique de"son château" en plusieurs langues.
De graaf zal goochelaar zijn tijdens de avond en de gravin zal de geschiedeins van'haar kasteel' vertellen in verschillende talen.
J'espère sincèrement que vous la retrouverez, car l'histoire qu'elle vous racontera est que je ne l'ai pas engagée.
Ik hoop dat je haar vindt, omdat ze jou gaat vertellen dat ik haar niet inhuurde.
Vous suivrez le guide qui vous racontera la formidable histoire de cette capitale du Duché de Limbourg.
U volgt de gids die u de geweldige geschiedenis zal vertellen van deze hoofdstad van het Hertogdom Limburg.
il faut faire des compliments racontera le célèbre comédien.
hoe om complimenten te vertellen van de bekende komiek.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0416

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands