RANCUNE - vertaling in Nederlands

wrok
ressentiment
rancune
rancœur
rancunier
dépit
en veut
rancune
ressentiment
rancœur
rancunier
wraakgevoelens

Voorbeelden van het gebruik van Rancune in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous ne me tenez pas rancune pour ce qui s'est passé au tribunal?
Ik hoop dat er geen rancune is over wat er gebeurde in de rechtbank?
quelle est votre rancune contre les compagnons du Prophète
wat is uw wrok tegen de metgezellen van de profeet
Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères,
En Wij zullen alle wrok uit hun hart uitroeien,
Votre rancune n'est pas motivee par le royaume,
Uw rancune is niet gestoeld op staatsbelang,
Très probablement, il va simplement verser sa rancune sur les pages du forum,
Hoogstwaarschijnlijk zal hij gewoon zijn wrok op de forumpagina's gieten,
je ne garde aucune rancune.
en ik koester geen wrok.
les hypocrites de Médine pour chaque soit leur rancune tribale ou raciale caché.
hypocrieten van Medina voor elk verborgen ofwel hun eigen tribale of raciale wrok.
je dois admettre que j'ai une rancune personnelle contre le Dalaï Lama.
moet ik toegeven dat ik een persoonlijke wrok tegen de Dalai Lama heb.
Il rancune ni le temps ni le travail dans l'élucidation des nombreuses difficultés de ses élèves.
Hij rancunes noch tijd noch de arbeid in de opheldering van de talrijke problemen van zijn studenten.
Si la veste avait un défaut, on vous la reprendrait, mais la rancune n'est pas un motif de remboursement.
Maar wrok is geen reden om geld terug te krijgen.
Vous avez dit que c'était par rancune. J'ai changé d'avis.
U hebt al gezegd dat het uit wrok was, dus… lk ben van mening veranderd.
vous avez laissé quelque wisp rouge et noir de rancune avec lui, restañarla vous touche
u een aantal rode en zwarte sliert van bitterheid hebben verlaten met hem,
Ne jamais laisser une rancune personnelle troubler votre jugement, aussi considérable, cette rancune puisse être.
Laat nooit persoonlijke wrok je oordeel bewolken, hoe onmetelijk die wrok ook mag zijn.
Elle n'éprouve aucune rancune, et je vous promets qu'elle n'est pas fâchée contre vous.
Ze neemt je niks kwalijk, en ik beloof je dat ze niet boos zal worden.
son fils comprendra et n'aura aucune rancune ou sentiment d'avoir été délaissé, je pense.
zijn zoon dit zal begrijpen, en geen wrok zal koesteren, of zich verwaarloosd zal voelen, denk ik.
Sean Barlow adore cultiver la rancune.
Sean Barlow vindt het heerlijk om wrok te kweken.
encore heureux, la situation de la délinquance, sans oublier une rancune.
gelukkig weer de gewraakte situatie vergeten zonder wrok.
prie pour ses anciens bourreaux envers lesquels il n'entretient aucune rancune.
bidt voor zijn vroegere beulen jegens wie hij geen enkele wrok koestert.
Je crains que l'esprit de rancune ne soit plus répandu qu'on ne le pense en général.
Ik ben bang dat de geest van onvergeeflijkheid meer verspreid is dan ons opvalt.
Pour garder rancune contre les opérateurs de marinas.
“Het heeft geen zin, Om wrok te houden tegen de exploitanten van jachthavens.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.2527

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands