Voorbeelden van het gebruik van Rapporteurs in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Après réception du rapport des rapporteurs, le Conseil de la concurrence peut constater,
C'est pour quoi je profite de cette occasion pour féliciter les deux rapporteurs des excellents rapports qu'ils ont présentés
Monsieur le Président, je tiens à remercier les deux rapporteurs, dont j'ai lu le rapport avec beaucoup d'intérêt.
je soutiens totalement ce que nos rapporteurs, MM. Díaz de Mera
Il tient également, bien sûr, à remercier nos deux rapporteurs, Mme Oomen-Ruijten
Considérant que les délais nécessaires pour le concours de recrutement des rapporteurs ne permettent pas de les nommer au 1er octobre 1999;
D'abord les quatre rapporteurs, qui ont fait un excellent travail,
de la matière coupe de rapporteurs, en vérifiant les angles
Les conclusions des rapporteurs sont notifiées aux parties par le greffier dans le délai prévu à l'alinéa premier.
Le Président.- Je dois maintenant demander aux rapporteurs ce qu'il en est de la proposition d'amendement n° 229.
Je regrette que les exposés des rapporteurs à ce propos aient été supprimés du rapport.
Les États membres désignés comme rapporteurs ont soumis à la Commission les protocoles relatifs aux essais complémentaires requis.
Comme les trois rapporteurs l'ont déjà mentionné avec éloquence, nous avons besoin de capacités.
Les groupes se concertent également, au niveau de leurs coordinateurs, à propos de la nomination des rapporteurs des commissions.
le rapporteur- les deux rapporteurs, en fait.
mes compliments aux trois rapporteurs.
je souhaite tout d'abord remercier les rapporteurs pour leur travail.
je voudrais également féliciter les deux rapporteurs, qui ont obtenu de bons résultats.
Au contraire, en cas d'annulation de la disposition entreprise, le Gouvernement flamand estime que plus aucune expertise ne serait requise des rapporteurs.
je tiens vraiment à commencer mon intervention en remerciant les deux rapporteurs, M. Fava