RAPPORTEURS - vertaling in Frans

rapporteurs
verslaggever
goedgekeurd
rapporteur
verslaggever
goedgekeurd

Voorbeelden van het gebruik van Rapporteurs in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
RO Ik zou de rapporteurs, Diana Wallis,
RO Je voudrais féliciter les rapporteurs: Diana Wallis,
Ik zou de rapporteurs, mevrouw Kaufmann,
Je voudrais remercier les rapporteurs, Mme Kaufmann,
Ik steun intergouvernementele samenwerking, maar niet de supranationaliteit die de rapporteurs bepleiten en die bij de laatste verkiezingen duidelijk tot uiting kwam.
Je suis en faveur d'une coopération entre États, mais non de la supranationalité préconisée par le rapporteur. Cette position s'est trouvée clairement réaffirmée par les dernières élections européennes.
Daarom wens ik de algemeen rapporteurs voor de begroting, de heer Surján en de heer Maňka, veel succes met deze enorme klus.
Par conséquent, je veux souhaiter bonne chance tant à M. Surján qu'à M. Mañka, en leur qualité de rapporteurs généraux, dans cette tâche titanesque.
Wij worden dagelijks geconfronteerd met de kwestie van de mensen die aan de nieuwe variant van Creutzfeldt-Jacob lijden, waarnaar de rapporteurs verwijzen.
Nous sommes quotidiennement confrontés au problème des victimes de la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob, à laquelle les rapporteurs font référence.
Ik wil hier met name wijzen op de onverstoorbaarheid waarmee de twee rapporteurs hun doel hebben nagestreefd.
Je voudrais souligner ici l'obstination avec laquelle les rapporteurs ont poursuivi leur but.
op de toekomst gerichte begroting is het resultaat van een welhaast ideale samenwerking met het Parlement en de rapporteurs.
orienté vers l'avenir représente le fruit d'une collaboration tout à fait idyllique avec le Parlement et avec les rapporteurs.
dit werk in 2006 met de heren Cassidy en van Iersel als rapporteurs voortgezet zal worden.
en 2006 avec MM. CASSIDY et VAN IERSEL en qualité de rapporteurs.
het werk dat zoveel rapporteurs, commissievoorzitters en fractiecoördinatoren als voorzitter
accompli par tant de rapporteurs, de présidents de commission
We moeten nauw samenwerken met de Verenigde Naties en de speciale rapporteurs alsook met de NGO's.
Nous devons travailler en étroite collaboration avec les Nations unies, avec les rapporteurs spéciaux, ainsi qu'avec les ONG.
mijn dank gaat uit naar de rapporteurs voor hun goede werk.
je remercie les auteurs des rapports pour leur excellent travail.
zodat het wapenprogramma, de rapporteurs van de rapportage, praktisch voor zichzelf zou betalen.
le programme d'armes, les auteurs de rapport suggérés, paye pratiquement lui-même.
Ik bedank de leden voor het feit dat zij de voorstellen van onze fractie vandaag ten volle hebben gesteund en tevens de rapporteurs voor hun uiterst nauwkeurige werk.
Je remercie les Membres d'avoir soutenu sans réserve les propositions de notre groupe aujourd'hui. Je tiens également à remercier les rapporteurs pour leur travail méticuleux.
de bevoegde commissies laten weten dat u wenst dat er snel rapporteurs voor deze vraagstukken worden benoemd.
aux commissions compétentes votre souci d'une nomination rapide de rapporteurs pour les dossiers que vous avez mentionnés.
multilaterale bijeenkomsten, bezoeken van voorzitters en rapporteurs) is een belangrijke vooruitgang geboekt.
visites de présidents ou de rapporteurs), des progrès très significatifs ont été accomplis.
onderlinge bezoeken van voorzitters of rapporteurs) zijn er zeer belangrijke vorderingen gemaakt.
visites de présidents ou de rapporteurs), des progrès très significatifs ont été accomplis.
De rol van het maatschappelijk middenveld in het licht van het Verdrag van Lissabon( A-21, 3 rapporteurs, 3 deskundigen)( aanvraag van groep III)( subcomité-JULI 2008)
Rôle de la société civile dans le cadre du traité de Lisbonne(A-21, 3 rapporteurs, 3 experts)(Demande du groupe III)(sous-comité-JUIL 2008)
Ik wil het Europees Parlement bedanken en in het bijzonder de rapporteurs, de heer Pieper,
Je voudrais remercier le Parlement européen et, notamment, les rapporteurs M. Pieper,
Alleen de leden van de afdeling en de deskundigen voor de rapporteurs en de groepen komen in aanmerking voor vergoeding van reiskosten
Seuls les membres de la section et les experts du rapporteur et des groupes bénéficieront du remboursement des frais de transport
In alle achttien verslagen hebben de rapporteurs voorgesteld dat het Europees Parlement een rol krijgt bij de benoeming van de uitvoerende directeuren van de verschillende agentschappen
Dans l'ensemble des 18 rapports, les rapporteurs ont proposé que le Parlement joue un rôle quant à la désignation des directeurs exécutifs des diverses agences
Uitslagen: 1928, Tijd: 0.0498

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans