RENSEIGNEMENTS ET DOCUMENTS - vertaling in Nederlands

gegevens en bescheiden
inlichtingen en bescheiden
gegevens en documenten
informatie en documenten
inlichtingen en de stukken
gegevens en stukken

Voorbeelden van het gebruik van Renseignements et documents in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les renseignements et documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation de mise sur le marché en vertu de l'article 5 deuxième alinéa point 10 de la directive 81/851/CEE sont présentés conformément aux prescriptions suivantes.
De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 5, tweede alinea, punt 10, van Richtlijn 81/851/EEG bij de aanvraag om een vergunning moeten worden gevoegd, worden overgelegd overeenkomstig de hieronder opgenomen voorschriften.
Cette demande de transfert doit mentionner, pour ce qui concerne le repreneur, les modifications aux renseignements et documents tels que décrits dans le rapport de sûreté
In deze aanvraag voor overdracht moeten de wijzigingen aan de inlichtingen en bescheiden zoals beschreven in het veiligheidsrapport
Celle-ci a confirmé au cours de cet entretien télé phonique ne pas avoir envoyé les renseignements et documents demandés, en faisant valoir que l'entreprise plaignante aurait retiré sa plainte
In het telefoongesprek bevestigde de onderneming dat zij de gevraagde inlichtingen en documenten nog niet had verzonden, daar de onderneming die de klacht had ingediend, haar klacht zou hebben ingetrokken'
L'Agence et la Communauté procéderont à un large échange de renseignements et de documents, sous réserve des restrictions et des arrangements que chaque partie contractante pourrait juger nécessaires pour sauvegarder le caractère confidentiel de certains renseignements et documents.
De organisatie en de Gemeenschap zullen overgaan tot een volledige uitwisseling van informatie en documenten, behoudens de beperkingen en regelingen die door elke Overeenkomstsluitende Partij noodzakelijk worden geacht met het oog op het behoud van het vertrouwelijke karakter van bepaalde informatie en documenten.
Les renseignements et documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation de mise sur le marché,
De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 5, tweede alinea, punten 9 en 10, van RichtUjn 81/851/EEG
La demande d'agrément est introduite auprès de l'administration et contient tous les renseignements et documents démontrant que toutes les conditions d'agrément visées au chapitre II du décret sont réunies.
De aanvraag voor erkenning wordt ingediend bij de administratie en bevat alle gegevens en stukken waaruit blijkt dat aan alle erkenningsvoorwaarden als bedoeld in hoofdstuk II van het decreet is voldaan.
Cette demande de transfert doit mentionner pour ce qui concerne le repreneur, les modifications aux renseignements et documents énumérés aux articles 7,
In deze aanvraag voor overdracht moeten de wijzigingen aan de inlichtingen en bescheiden opgesomd in artikel 7,
Les renseignements et documents nécessaires pour l'évaluation des conditions minimales de caractère financier,
De inlichtingen en documenten die nodig zijn voor de evaluatie van de minimale voorwaarden van financiële,
Les renseignements et documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation,
De gegevens en bescheiden, die overeenkomstig artikel 4, tweede alinea, punt 8,
FOST Plus procède à la sélection des soumissionnaires, sur la base des renseignements concernant la situation personnelle de chacun des soumissionnaires, ainsi que des renseignements et documents nécessaires à l'évaluation des conditions minimales à caractère financier,
FOST Plus gaat op grond van de inlichtingen betreffende de eigen situatie van iedere inschrijver en van de inlichtingen en documenten die nodig zijn voor de beoordeling van de financiële, economische
Les renseignements et documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation,
De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 4,
en cas de contrôle des services compétents, fournira tous les renseignements et documents utiles;
die bij controle door de bevoegde diensten alle nodige inlichtingen en documenten zal geven;
Vérifie que les renseignements et documents soumis par le demandeur sont conformes à l'article 7,
Gaat zij na of de door de aanvrager ingediende gegevens en bescheiden in overeenstemming zijn met artikel 7, lid 3, in welk geval
à toute autre personne désignée à cette fin dans le contrat, tous les renseignements et documents utiles demandés par celui-ci.
elke met dat doel in de overeenkomst aangewezen persoon, zonder verwijl alle door hem gevraagde nuttige inlichtingen en documenten.
Le même arrêté est complété par une annexe III intitulée« Renseignements et documents à joindre à la demande d'un passeport radiologique»,
Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage III, met als opschrift« Inlichtingen en documenten die bij de aanvraag voor een bestralingspaspoort moeten worden gevoegd», toegevoegd,
La description des renseignements et documents nécessaires à l'évaluation des conditions minimales à caractère financier,
De omschrijving van de inlichtingen en documenten die nodig zijn voor de beoordeling van de financiële, economische
Ces renseignements et documents tiennent compte du caractère unique
Bij deze gegevens en bescheiden wordt rekening gehouden met het unieke
Ces renseignements et documents tiennent compte du caractère unique
Bij deze gegevens en bescheiden wordt rekening gehouden met het unieke
La description des renseignements et documents nécessaires à l'évaluation des conditions minimales à caractère financier,
De omschrijving van de inlichtingen en documenten die nodig zijn voor de beoordeling van de financiële, economische
ils peuvent obtenir des membres gérants tous renseignements et documents nécessaires à l'exercice de leur surveillance.
de beherende leden hun alle voor de uitoefening van hun toezicht noodzakelijke inlichtingen verstrekken en bescheiden overleggen.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0755

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands