RENVERSE - vertaling in Nederlands

omkeert
inverser
renverser
faire demi-tour
retourner
demi-tour
inversion
omver
renverser
tomber
écraser
mors
omverwerpt
renverser
renversement
morst
renverser
répandre
déversement
éclaboussures
draait
tourner
exécuter
transformer
rotation
tournage
courir
pivoter
tordre
torsion
fonctionnant
knoeit
jouer
falsifier
falsification
altérer
dégradation
mess
trafiquer
manipuler
toucher
messing
kantelt
incliner
basculement
basculer
inclinaison
remparts
créneaux
de retournement
mâchicoulis
renversement
pencher
omgooit

Voorbeelden van het gebruik van Renverse in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elles estiment que l'obligation d'honnêteté et de loyauté renverse la charge de la preuve en matière disciplinaire.
Zij zijn van mening dat de verplichting tot eerlijkheid en loyauteit de bewijslast in tuchtzaken omkeert.
Un autre effet étonnant qui demeure en grande partie inexpliqué est qu'il renverse réellement l'atrophie testiculaire.
Een ander verrassend effect dat grotendeels onverklaarde de overblijfselen zijn dat het eigenlijk testicular atrophy omkeert.
une coalition menée par les États-Unis et le Royaume-Uni renverse le régime de Saddam Hussein.
de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk het regime van Saddam Hoessein omver.
J'ai quelques listes je retire une liste dès que je renverse de la nourriture sur celle-ci.
Ik heb een aantal lijstjes die ik weggooi zodra ik er eten op mors.
qu'elles le sachent, il les renverse dans sa colère;
zij het niet gewaar worden, Die ze omkeert in Zijn toorn;
Il renverse son lait, importune vos invités
Hij morst melk, irriteert de gasten
Si je renverse quelque chose sur l'une de ces feuilles,- Je suis foutue.
Als ik iets over deze papieren mors, ben ik de klos.
Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.
Die de bergen verzet, dat zij het niet gewaar worden, Die ze omkeert in Zijn toorn;
Goodbye Grey est une solution permanente qui non seulement renverse le vieillissement des cheveux,
Goodbye Grey is een permanente oplossing die niet alleen draait de vergrijzing van het haar,
Pour montrer sa force renverse les cabines téléphoniques et ronger les canettes d'aluminium.
Om te laten zien zijn kracht kantelt de telefooncellen en knagen door middel van aluminium blikjes.
Tu es comme une vache qui donne son lait puis renverse le seau d'un coup de pied.
Je bent als een melkkoe die steeds maar melk geeft en dan de emmer omgooit.
Je suis à côté d'une magnifique femme et je renverse un verre sur elle.
Ik kom terecht naast de mooiste vrouw van de drie staten en ik gooi 'n drankje in haar schoot.
au cas où quelqu'un renverse un martini, ou Dieu ne plaise, se fait piétiner par un diable à cheval.
mocht iemand een martini morsen… of als er iemand vertrapt wordt door een duivel te paard.
la Révolution Xinhai renverse la dynastie Qing et instaure la République de Chine.
de Xinhai Revolutie omverwierp de Qing-dynastie. Zij hebben ook vastgesteld de Republiek China.
Si l'on renverse le scénario, c'est comme si la Russie installait au Mexique ses missiles nucléaires à portée intermédiaire.
Als we de scenario-ronde omkeren, is het alsof Rusland haar kernraketten voor de middellange afstand in Mexico gaat installeren.
Les yeux de l'Éternel gardent la connaissance, mais il renverse les paroles du perfide.
De ogen des HEEREN bewaren de wetenschap; maar de zaken des trouwelozen zal Hij omkeren.
ne soyez pas surpris si elle renverse les haricots à un membre de la famille curieuse.
genoteerd in uw Google-agenda, wees niet verbaasd als ze de bonen morst om een nieuwsgierige familielid.
Que Monseigneur prenne pour épouse"Marie, reine d'Ecosse"et renverse Elizabeth.
Stelt Zijne Heiligheid voor dat u trouwt met Maria van Schotland en Elizabeth onttroont.
Comme dans Notting Hill, quand Hugh Grant fonce dans Julia Roberts et renverse son jus d'orange sur elle.
Net als in Notting Hill, wanneer Hugh Grant tegen Julia Roberts aanloopt, en sap over haar morst.
Le passage du pont de Chalkis ne peut se faire que de nuit à la renverse.
De doorvaart aan de stadsbrug van Chalkis kan alleen 's nachts net bij de kentering.
Uitslagen: 85, Tijd: 0.0825

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands