RONGE - vertaling in Nederlands

knaagt
ronger
dévorent
vreet
mangent
bouffer
rongent
fretting
grippage
het vreet
ronge
ça

Voorbeelden van het gebruik van Ronge in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Qu'est-ce qui te ronge?
Wat zit je dwars?
Larry. Qu'est-ce qui vous ronge?
Larry, wat zit jou dwars?
C'est un mal qui ronge notre pays du haut vers le bas.
Het is een ziekte… dat ons land verrot van boven naar beneden.
Ça ne veut pas dire que la vérité ne vous ronge pas de l'intérieur.
Het betekent niet dat de waarheid je niet van binnen opvreet.
Comme les femmes qui ne voient pas la jalousie qui ronge leur mari.
Zoals de vrouwen die de jaloezie niet kunnen zien, die hun echtgenoten opeet.
Tu couves un secret qui te ronge.
Je draagt een geheim met je mee dat je verteert.
Et je pense qu'il y a de l'acétone qui te ronge les chaussures.
En ik denk dat de aceton dwars door je schoenen gaat.
Ne fond pas et ronge facilement.
Smelt niet en eet makkelijk weg.
Et le fait que ça te ronge?
Hoe zit het dan met dat het aan je vreet?
Malade de la saleté qui me ronge de l'intérieur.
Van de ziekte die me binnenin opvreet.
Je sais que ça te ronge.
Ik weet dat het aan je heeft zitten knagen.
Et qui vous ronge.
En die verteren jou.
Elle menace nos valeurs et ronge nos institutions.
Ze bedreigen onze waarden en ondermijnen onze instituten.
Qu'est-ce qui te ronge?
Wat zit jou dwars?
Vous voyez, depuis des jours, une question me ronge.
Zie je, al dagenlang, word ik geplaagd door deze vraag.
Je vous dit la chose qui me ronge depuis des jours, et vous dites
Ik vertel je wat al dagen aan me knaagt en jij noemt me een leugenaar?
Que le ver du remords ronge à jamais ton âme. Créature marquée par les démons… avorton… porc fouilleur!
De worm van uw geweten knaagt aan uw ziel… door elven vervormd, onvoldragen, wroetend zwijn!
La lave est d'une importance vitale, mais elle ronge aussi les fondations de la ville mahar.
De lava is zeer belangrijk voor ze, maar het vreet ook aan hun stadsfundering.
Votre fils est un démon féroce qui ronge tout ce qui est bon et vrai.
Uw zoon is een duivel… die knaagt aan alles wat goed en waar is.
Le Diable explique qu'une souris ronge la racine de l'arbre
De duivel vertelt dat er een muis aan de wortel knaagt van de boom en als die dood gaat,
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0606

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands