SAPER - vertaling in Nederlands

ondermijnen
saper
compromettre
nuire
miner
affaiblir
ébranler
portent atteinte
subvertir
ondergraven
miner
sapé
nuisent
compromise
remis en cause
affaibli
ondermijnt
saper
compromettre
nuire
miner
affaiblir
ébranler
portent atteinte
subvertir
uit te hollen
vider
éroder
saper

Voorbeelden van het gebruik van Saper in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le Conseil espère que les deux parties renonceront à toute action susceptible de saper encore davantage le processus de paix.
De Raad hoopt dat beide partijen zullen afzien van acties die het vredesproces verder zouden kunnen ondermijnen.
je n'avais nullement l'intention de saper votre autorité ou celle du Centre.
het mijn bedoeling niet was… om je te ondermijnen. Of je kantoor.
De telles questions seraient considérées comme une tentative de saper la souveraineté nationale, ou de vendre le pays aux capitalistes néolibéraux étrangers.
Dat soort vragen zullen enkel worden gezien als een poging om de nationale soevereiniteit te ondermijnen, of om het land te verkopen aan buitenlandse neoliberale kapitalisten.
Mais tout ce qui est dans mon journal pouvait saper l'autorité des chefs corrompus et fut écarté de Saint Matthieu
Maar alles in mijn dagboeken wat de autoriteit van de corrupte leiders kon ondermijnen werd uit het evangelie van de heilige Mattheus weggelaten
nous sommes peut-être en train de saper la stabilité et la capacité de la planète Terre à supporter le développement humain tel que nous le connaissons.
wij misschien bezig zijn met het ondermijnen van de stabiliteit en het vermogen van de planeet Aarde om de menselijke ontwikkeling te ondersteunen zoals wij die kennen.
à une administration permissive des règles d'admissibilité peuvent saper les incitations à prendre un emploi et augmenter les risques de dépendance à long terme des prestations sociales.
kunnen prikkels om te gaan werken ondergraven en leiden tot langdurige afhankelijkheid van uitkeringen.
De cette manière, l'Union européenne court moins le risque de saper les critères de Copenhague que dans le cas d'une adhésion commune, telle qu'elle a déjà été proposée, qui impliquerait pas moins de dix pays candidats.
Zo loopt de Europese Unie minder gevaar de criteria van Kopenhagen uit te hollen dan in het geval van de reeds geopperde gezamenlijke toetreding van maar liefst tien aspirant-lidstaten.
que nous permettons à des produits de qualité inférieure de saper les prix et les revenus de nos éleveurs.
producten van inferieure kwaliteit de prijzen en het inkomen van de boeren ondermijnen.
un pays européen pourrait saper les efforts de ses voisins qui tentent d'enrayer l'immigration clandestine.
zouden deze de inspanningen van naburige landen om illegale immigratie af te remmen, kunnen ondermijnen.
finançant les organisations criminelles, en plus de porter directement préjudice aux sociétés européennes et de saper leur longue tradition de professionnalisme.
criminele organisaties financiert en bovendien Europese bedrijven rechtstreeks schade berokkent en hun lange traditie van professionaliteit ondermijnt.
à une administration permissive des règles d'admissibilité peuvent saper les incitations à prendre un emploi et augmenter les risques de dépendance à long terme des prestations sociales.
kunnen prikkels om te gaan werken ondermijnen en het risico van een langdurige afhankelijkheid van een uitkering verhogen.
coopérer effectivement lorsque cela apparaît nécessaire pour empêcher les abus de marché transfrontaliers de saper la confiance des investisseurs.
zonodig efficiënt samenwerken om te voorkomen dat misbruik over de grenzen van de verschillende rechtsgebieden heen het beleggersvertrouwen ondermijnt.
maison à angle droit, parce que la nécessité de saper la fondation, qui se heurte à son projet et la formation de fissures dans le mur.
die is beladen met haar ontwerp en de vorming van scheuren in de wand ondermijnen.
En vous attaquant dans vos retraites les plus intimes, ces frères égarés veulent saper au nom de je ne sais quel intérêt le premier fondement de la religion du Prophète bien aimé, Mohammad ibn Abdoullah qui est amour.
Door u aan te vallen op uw meest intieme schuilplaatsen, willen die verdwaalde broers in naam van ik weet niet welk belang het eerste fundament ondermijnen van de godsdienst van de geliefde Profeet, Mohammad ibn Abdoullah die liefde is.
Activité terroriste: Depuis la fin des années 1990, la menace terroriste des paramilitaires républicains ou loyalistes a sévèrement a décliné, même si certains dissidents républicains veulent toujours saper le processus de paix par des moyens violents.
Terroristische activiteit: sinds de late jaren negentig heeft de dreiging van terrorisme door republikeinse of loyalistische paramilitairen ernstig geweigerd, hoewel sommige republikeinse dissidenten het vredesproces nog steeds gewelddadig willen ondermijnen.
Il y a des battements de coeur plus vite saper les trois évÃaques des japonais pour la victoire finale.
Aiphan en Masuoka, Er is de hartslag sneller ondermijnen de drie bisschoppen van de Japanners voor de eindoverwinning.
des détails insignifiants, afin que l'élite politique puisse saper la question fondamentale de la souveraineté.
laten vechten over details, zodat de politieke elite de fundamentele kwestie over soevereiniteit konden ondermijnen.
développer schéma technologique individuel, car il y a un risque de saper le soutien de l'immeuble, ce qui peut conduire à une déformation grave.
afzonderlijke technologische schema ontwikkelen, omdat er een risico voor de steun van het gebouw, wat kan leiden tot ernstige vervormingen ondermijnen.
une situation de profond bouleversement peut occasionner de graves problèmes sur le plan social et même saper la confiance des pays candidats concernés dans les bienfaits d'une prochaine adhésion.
op de sociale aspecten, want een situatie van grote verandering kan ook grote sociale schade opleveren en daarmee ook het vertrouwen in een komende aansluiting in de betreffende kandidaat-lidstaten zelf ondermijnen.
par la mondialisation et les tendances à la renationalisation qui pourraient saper l'acquis de l'UE et entraîneraient des coûts politiques et économiques.
alsook de trends van hernationalisering die het acquis kunnen ondermijnen en politieke en economische kosten kunnen veroorzaken.
Uitslagen: 145, Tijd: 0.1075

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands