ONDERMIJNT - vertaling in Frans

sape
ondermijnen
ondergraven
wordt ondermijnd
uit te hollen
mine
ondermijnen
ondermijning
ondergraven
wordt ondermijnd
compromet
afbreuk te doen
in gevaar te brengen
in gevaar
compromitteren
gedrang te brengen
ondermijnen
gedrang
compromis
aantasten
schaden
ébranle
ondermijnen
aantasten
zou schokken
doen wankelen
affaiblit
verzwakken
verzwakking
ondermijnen
verzwakt
afzwakken
zwakker
te zwakken
uitgehold
nuit
schaden
schadelijk
schade toebrengen
kwaad
afbreuk te doen
belemmeren
beschadigen
ondermijnen
aantasten
pijn doen
saper
ondermijnen
ondergraven
wordt ondermijnd
uit te hollen
sapent
ondermijnen
ondergraven
wordt ondermijnd
uit te hollen
compromettent
afbreuk te doen
in gevaar te brengen
in gevaar
compromitteren
gedrang te brengen
ondermijnen
gedrang
compromis
aantasten
schaden
minent
ondermijnen
ondermijning
ondergraven
wordt ondermijnd
sapera
ondermijnen
ondergraven
wordt ondermijnd
uit te hollen
minant
ondermijnen
ondermijning
ondergraven
wordt ondermijnd

Voorbeelden van het gebruik van Ondermijnt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je ondermijnt me steeds met Olivia Pope.
Vous me mettez Olivia Pope dans les pieds à chaque tournant.
De kwestie van de nederzettingen ondermijnt het vertrouwen in het vredesproces.
La question des implantations érode la confiance dans le processus de paix.
Schaam je datje het werk van je echtgenoot ondermijnt.
Honte à toi pour saper le travail de ton mari.
Eurosceptici zeggen vaak dat Europese integratie nationale identiteit en culturen ondermijnt.
Pour les eurosceptiques, l'intégration européenne menace la culture et l'identité nationales.
Wie de monarchie verzwakt, ondermijnt het land.
Si vous affaiblissez la monarchie, vous sapez la nation entière.
Sommige bieden een enzym dat alleen ondermijnt eiwitten, maar FL1953 heeft ook complexe suikers
Certains offrent une enzyme qui ne sape protéines, mais FL1953 a également sucres complexes
Als men die hervormingen uitstelt, ondermijnt men de steun van het publiek aan het vrijemarktbeleid en creëert men een voedingsbodem voor nationalisme,
Le report de ces réformes mine le soutien du public à des politiques de marché libre
Wat doen we wanneer hij zijn kandidatuur en zijn kansen om een baan te verkrijgen zelf ondermijnt?
Qu'il sape lui-même sa candidature et ses chances de décrocher un job?
Deze benadering ondermijnt de inspanning die voor conventionele voertuigen moet worden geleverd,
Cette approche compromet les efforts à faire sur les véhicules conventionnels en leur permettant d'émettre davantage
Een gebrek aan handhavingssystemen voor betalingen ondermijnt de interne markt
L'absence de systèmes d'injonction à payer mine le marché intérieur
De nieuwe wetgeving ondermijnt de pluriformiteit en de vrijheid van de massamedia en maakt een einde aan de politieke
La nouvelle législation ébranle le pluralisme et la liberté des moyens de communication de masse
Vermijdt het probleem van presentatie volledig, maar ondermijnt de doelstelling om het risico dat bepaalde stoffen inhouden, te beperken.
Permet d'éluder complètement la question de la présentation des résultats, mais compromet la réalisation de l'objectif de réduction des risques liés à certaines substances.
Ik ben het eens met wat de heer Berthu heeft gezegd, dat het concept van één enkele staat met één enkele grondwet de nationale soevereiniteit van de lidstaten volledig ondermijnt.
Berthu a raison: l'idée d'un État unique doté d'une constitution unique mine complètement la souveraineté nationale des États membres.
Aangezien corruptie al deze beginselen ondermijnt, is de onbeperkte eerbiediging van deze gemeenschappelijke waarden inderdaad de beste bescherming tegen de verspreiding van corruptiepraktijken.
Si la corruption porte atteinte à tous ces principes, le respect illimité de ces valeurs communes est, en revanche, la meilleure garantie contre la propagation des pratiques de corruption.
Naleving van de wet wordt daarmee een concurrentienadeel en ook dat ondermijnt in ernstige mate het vertrouwen in het rechtskader.
Le respect de la loi devient donc un désavantage compétitif, ce qui mine sérieusement la confiance dans le cadre législatif.
wat de noodzakelijke modernisering van onze industriële basis belemmert en het toekomstige concurrentievermogen van de EU ondermijnt.
ce qui retarde la nécessaire modernisation de notre base industrielle et compromet la future compétitivité de l'Union.
Lord of Darkness, ondermijnt ook het fundament van de NAVO.
le"Prince des Ténèbres", ébranle également les fondations de l'OTAN.
Het voorstel ondermijnt de rechtszekerheid van contracten binnen Europa;
La proposition porte atteinte à la sécurité juridique des contrats en Europe,
Deze politiek ondermijnt de morele autoriteit van de EU om uitspraken te doen over schendingen van de mensenrechten elders in de wereld.
Cette carte politique affaiblit l'autorité morale de l' UE, lorsqu'elle parle de la violation des droits de l'homme dans les autres pays du monde.
Het bestaan van beroepssport ondermijnt elke morele grondslag van amateurssport en vergiftigt deze.
empoisonne et mine tout fondement moral pour le sport amateur.
Uitslagen: 282, Tijd: 0.072

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans