SAVOIR CE QUE - vertaling in Nederlands

weten wat
savoir ce que
comprendre ce qui
découvrir ce qu'
horen wat
entendre ce que
écouter ce qu'
savoir ce que
dire ce que
vragen wat
demande ce que
question de ce qu'
quant à ce que
de savoir ce qu'
question se pose de savoir ce que
erachter wat
savoir ce que
découvrir ce que
trouvé ce qui
uitvinden wat
découvrir ce qu'
savoir ce que
trouver ce que
comprendre ce qu'
begrijpen wat
comprendre ce que
savoir ce que
uitzoeken wat
trouver ce que
comprendre ce qui
découvrir ce que
savoir ce qu'
voir ce qui
déterminer ce qui
réfléchir à ce qu'
découvrir ce que c'est
weet wat
savoir ce que
comprendre ce qui
découvrir ce qu'
weten… wat
savoir ce que
comprendre ce qui
découvrir ce qu'
wist wat
savoir ce que
comprendre ce qui
découvrir ce qu'

Voorbeelden van het gebruik van Savoir ce que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je veux savoir ce que tu penses que je devrais faire.
Ik wil horen wat je vindt dat ik moet doen.
Geoff veut savoir ce que tu as fait comme bêtises, dehors.
Geoff wil weten… wat voor slechte dingen je hebt gedaan… daarbuiten.
Elle ne devait pas savoir ce que je faisais.
Ik wou niet dat ze wist wat ik deed.
Avant ça, je voudrais… savoir ce que vous en pensez.
Voordat het zover is… wil ik horen wat jullie daarover denken.
Je voudrais savoir ce que nous allons faire concrètement contre la guerre.
En ik wil nog weten… wat voor actie we tegen de oorlog gaan ondernemen.
J'ai toujours cru savoir ce que je voulais.
Ik dacht altijd dat ik precies wist wat ik wou.
Et tu veux savoir ce que je sais sur mon ami l'imitateur.
En je wilt weten… wat ik over m'n maat weet, de imitator.
Je crois comprendre que tu veux savoir ce que veut dire Hadès.
Ik begrijp dat je wilt weten… wat Hades betekent.
Vous devez savoir ce que je vais vous demander.
Je moet weten, wat ik van plan ben je te vragen.
Ils veulent savoir ce que tu sais à son sujet.
Ze willen weten, wat jij over hem weet..
Tu veux pas savoir ce que c'est?
Maar wil je dan niet weten, wat dit voor plaats is?
Comment je pouvais savoir ce que tu préparais?
Hoe moest ik weten, wat jij van plan was?
Je veux savoir ce que vous faisiez.
Ik wil weten, wat je verdomme aan het doen was.
Nous voulons donc savoir ce que veulent dire ces choses.
Wij willen dan weten, wat toch dit zijn wil.
J'aimerais savoir ce que vous a fait le Docteur.
Ik wil weten, wat Dr. P je heeft aangedaan.
Tu veux savoir ce que je lui ai fait?
Wil je weten, wat ik met die man heb gedaan?
Je voulais savoir ce que contenait un chimichanga.
Ik wilde weten wat er in een chimichanga zat.
Je pense savoir ce que j'essaie de me dire.
Ik denk dat ik weet wat ik probeer te vertellen.
Avant de savoir ce que c'était.
Voordat ik wist wat het was.
Comment savoir ce que je pense tant
Je weet wat je moet denken
Uitslagen: 1335, Tijd: 0.1075

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands