SECOUER - vertaling in Nederlands

schudden
secouer
serrer
agiter
trembler
agitation
tremblements
secousse
remue
te schudden
het schudden
shake
boisson protéinée
secouer
boisson

Voorbeelden van het gebruik van Secouer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Glisser-déposer intuitive, Balayer pour compléter, et secouer pour démaquiller Any.
Intuïtieve drag and drop, vegen om te voltooien, en schud te verwijderen maken Any.
Je vais aller secouer un cactus et dormir dans le désert.
Ik denk dat ik maar een cactus ga opschudden, om in de woestijn te slapen.
Trouduc, arrête de secouer!
Hey, lul, stoppen shakin' het!
Peut-être qu'ils essayent de me secouer.
Misschien proberen ze me wakker te schudden.
Parfois ils rampaient sur le lit et je devais les secouer pour les faire partir.
Soms kropen ze op het bed en dan moest ik ze eraf schudden.
Pour vivre, le taureau doit en quelque sorte secouer la lionne.
Om te leven moet de stier op een of andere manier de leeuwin afschudden.
Je viens chercher de l'aide et tu me dis"de me secouer"?
Ik vraag je om hulp en wat krijg ik? Verman je?
Vous pouvez même secouer le téléphone pour le faire vibrer,
Je kunt zelfs de telefoon schudden om hem te laten trillen,
Il suffit de saisir la chouette et de la secouer ou simplement de la toucher pour activer toutes sortes de couleurs différentes.
Door het uiltje op te pakken en ermee te schudden of het gewoon maar aan te raken, worden allerlei verschillende kleuren geactiveerd.
L'action de secouer le verre peut libérer le parfum dans le vin,
De actie van het schudden van het glas kan de geur in de wijn vrijgeven,
Assurez-vous de secouer tous les 30 secondes environ,
Zorg ervoor dat u het elke schudden 30 seconden of zo,
certains orateurs secouer le tonnerre, la dernière MP3/ CD/ iPod branché,
sommige donder schudden sprekers, de nieuwste MP3/ CD/ iPod aangesloten,
Pour utiliser le capteur de gravité est de secouer votre machine Android à gauche
Om gebruik te maken van de zwaartekracht sensor is om uw Android-apparaat te schudden naar links en naar rechts,
Pourquoi ne pas secouer votre coeur, la lumière de votre joie n'est pas éteinte dans les tests,
Waarom je hart niet schudden, het licht van je vreugde is niet gedoofd in testen,
le dernier sont venus à la manifestation de secouer affiches.
de laatste kwam om de demonstratie om posters te schudden.
Une façon pratique est de secouer des grains de riz avec un fond d'eau chaude dans la bouteille.
Een handige manier is om wat rijstkorrels met een bodempje heet water in de fles te schudden.
mais JE ferai secouer la terre comme un parent secoue un enfant désobéissant.
IK zal de aarde schudden zoals een ouder een ongehoorzaam kind schudt.
il n'est plus nécessaire de secouer la cartouche.
hoeft u niet met de cartridge te schudden.
Un tremblement de terre de la grandeur 5.6 qui est voisin peut secouer un bâtiment davantage qu'un tremblement de terre 7.1 qui est lointain.
Een omvang 5.6 aardbeving die nabijgelegen is kan een gebouw schudden een meer dan aardbeving 7.1 die afgelegen is.
Aucun danger pour vos poissons. Il est recommandé de bien secouer la bouteille contenant le conditionneur d'eau avant la prochaine utilisation.
Voor uw dieren bestaat er geen gevaar, het is echter aan te bevelen de fles voor het volgende gebruik goed te schudden.
Uitslagen: 301, Tijd: 0.0816

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands