SES VALEURS - vertaling in Nederlands

haar waarden
sa valeur
zijn waarden
valent
sont la peine

Voorbeelden van het gebruik van Ses valeurs in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'Europe, au lieu de subir la mondialisation, doit façonner la mondialisation avec ses valeurs et défendre aussi ses intérêts.
Europa moet de mondialisering niet ondergaan, maar deze vormgeven met zijn waarden en bovendien zijn eigen belangen verdedigen.
De sauvegarder ses valeurs, ses intérêts fondamentaux,
Bescherming van haar waarden, fundamentele belangen,
tant sur la base de ses valeurs qu'en vertu de ses intérêts bien compris?
de verantwoordelijkheid van de Unie, zowel op basis van haar waarden als, uiteraard, vanuit haar belangen?
chaque animateur conscient et critique ose choisir ses projets d'adulte en fonction de ses valeurs et de ses compétences.
kritische leider zijn volwassen projecten durft te kiezen op basis van zijn waarden en zijn competenties.
Pour promouvoir ses valeurs sur la scène mondiale,
Maar om haar waarden in de wereld te bevorderen,
ses forces et ses valeurs.
zijn troeven en zijn waarden.
Mais, quand la vérité devient liée aux faits, alors l'espace et le temps conditionnent tous deux ses significations et mettent en corrélation ses valeurs.
Maar wanneer waarheid wordt verbonden met feiten, dan worden haar betekenissen zowel door tijd als ruimte bepaald, en haar waarden zowel door tijd als ruimte gecorreleerd.
La Constitution et ses valeurs telles que mises en oeuvre par la loi.
De Grondwet en de grondwaarden ervan in de mate dat zij via de wet worden in praktijk gebracht.
Ceci permet à chacun de faire des changements dans ses valeurs et ses buts.
Dat stelt de cursist in staat om veranderingen in zijn waarden en doelen aan te brengen.
Un tel accord est une preuve tangible de l'engagement de l'Union européenne à rassembler ses forces et à promouvoir ses valeurs de façon plus efficace.
Een dergelijke overeenkomst getuigt duidelijk van de intentie van de Europese Unie haar krachten te bundelen en haar waarden op een effectievere manier uit te dragen.
Fidèle à ses valeurs, OVH a choisi le meilleur matériel,
OVH blijft trouw aan zijn eigen waarden en heeft gekozen voor de beste hardware
son histoire et sa culture, mais avant tout par ses valeurs.
vooral ook door zijn waarden.
Elle rencontre la possibilité de jauger ses valeurs en terminant finaliste au Concours de Jeunes Interprètes de la Biennale de Séville en 2002.
Ze grijpt de kans om haar waarde te bewijzen als ze in 2002 doorstoot tot de finale in het concours voor jonge vertolkers op de Biënnale van Sevilla.
Il croyait que l'héritage qu'on laisse ne devrait pas être de l'argent mais sa personnalité, ses valeurs.
Hij vond dat een persoon geen geld zou moeten nalaten maar z'n karakter en z'n waarden.
vous pourrez également changer ses valeurs.
je een punt in de lijst selecteert kun je de waarden ervan wijzigen.
Ces rencontres sont au fondement de la pédagogique scoute et de ses valeurs universelles.(La Croix).
Deze ontmoetingen liggen aan de basis van de scoutspedagogie en van de universele waarden ervan(La Croix).
les fenêtres sont soigneusement verrouillées a généralement peur d'être dépouillé de ses valeurs.
deuren zorgvuldig zijn vergrendeld, is gewoonlijk bang te worden beroofd van zijn kostbaarheden.
l'Europe a besoin de réformes économiques et d'une modernisation sociale pour préserver ses valeurs.
Europa economische hervormingen en maatschappelijke modernisering nodig heeft om haar waarden veilig te stellen.
Les notes du philosophe, ses idées, ses actions ne peuvent être séparés de ses valeurs et de ses intentions.
Ideeën en acties van de filosoof kan je niet scheiden van zijn waarde, zijn betekenis.
y compris ses valeurs.
met inbegrip van haar waarden.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.046

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands